文档介绍:
晋灵公不君知识点总结
晋灵公是晋国国君,名夷皋,文公之孙,襄公之子。不君:不行君道。下面是我为大家整理的关于晋灵公不君学问点总结,盼望对您有所协助。欢送大家阅读参考学习!
殿堂。(23)三爵:三巡。爵:古时的酒器。(24)嗾(sou):唤狗的声音。獒(ao):猛犬。(25)死之:为之死。之:指赵盾。(26)田:打猎。首山:首阳山,在今山西永济东南。(27)舍,住宿。翳(yi)桑:首山旁边的地名。(28)灵辄:人名,晋国人。(29)食(si)之:给他东西吃。(30)宦(huan):给人当奴仆。(31)遗(wei):送给。(32)箪(dan):盛饭的圆筐。食:饭。(33)橐(tuo):两头有口的口袋,用时以绳扎紧。(34)与:参与,介:甲指甲士。(35)赵穿:晋国大夫,赵盾的堂兄弟。(36)大史:太史,掌纪国家大事的史官。这里指晋国史官董狐。书:写。(37)竟:同“境”。贼:弑君的人,指赵穿。(38)乌呼:感慨词,同“呜呼”,啊。(39)怀:眷恋。诒:同‘贻”,留下。伊,语气词。(40)良史:好史官。书法::隐讳,不直写。(41)恶:指弑君的恶名,(42)逆:迎,公子黑臀:即晋成公,文公之子,襄公之弟,名黑臀,(43)武宫:晋武公的宗庙,在曲沃。
晋灵公不君学问点总结2
【译文】
晋灵公不遵守做国君的规那么,大量征收赋税来满意奢侈的生活。他从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用头顶着经过朝廷。大臣赵盾和士季望见露出的死人手,便询问厨师被杀的缘由,并为晋灵公的无道而忧虑。他们准备奉劝晋灵公,士季说:“假如您去进谏而国君不听,那就没有人能接着进谏了。让我先去奉劝,他不承受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,准备改正。”士季叩头答复说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗·大雅,荡》说:‘事情简单有好开端,但很难有个好结局。’假如这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依_。《诗·大雅·烝民》又说:‘天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”
可是晋灵公并没有改正。赵盾又屡次劝谏,使晋灵公感到厌烦,晋灵公便派鉏麑去刺杀赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧房的门开着,赵盾穿戴好礼服打算上朝,时间还早,他和衣坐着打吨儿。鉏麑退了出来,感慨地说:“这种时候还不遗忘尊敬国君,真是百姓的_山啊。杀害百姓的_山,这是不忠;背弃国君的吩咐,这是失信。这两条当中占了一条,还不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。
秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,打算杀掉赵盾。
赵盾的车右提弥明发觉了这个阴谋,快步走上殿堂,说:“臣下陪君王宴饮,酒过三巡还不告退,就不合礼仪了。”于是他扶起赵盾走下殿堂。晋灵公唤了出猛犬来咬赵盾。提弥明徒手上前搏斗,打死了猛犬。赵盾说:“不用人而用狗,虽然猛烈,又有什么用!”他们两人与埋伏的武士边打边退。结果,提弥明为赵盾战死了。
当时,赵盾到首阳山打猎,住在翳桑。他望见有个叫灵辄的人饿倒了,便去问他的病情。灵辄说:“我已经三天没吃东西了。…赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾问为什么,灵辄说:“我给别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否活着。此时此刻离家近了,请让我把留下的食物送给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他打算了一篮饭和肉,放在口袋里给他。后来灵辄做了晋灵公的武士,他在搏杀中把武器倒过来抵抗晋灵公手下的人,使赵盾得以脱险。赵盾问他为什么这样做,他答复说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾再问他的姓名和住处,他没有答复就退走了。赵盾自己也逃亡了。
九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有