文档介绍:古诗词鉴赏秋思张籍
秋思
朝代:唐朝|作者:张籍
洛阳城里见秋风,
欲作家书意万重。
复恐匆忙说不尽,
行人临发又开封。
翻译/译文
洛阳城中又刮起了秋风, 《节妇吟寄东平李司空师道》是唐代诗人张籍自创的乐府诗。此诗具有双层面的内涵,在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后最终拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;在喻义层面上,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心。全诗以比兴手法委婉地表明看法,语言上极富民歌风味,对人物刻画细腻传神,为唐诗中的佳作。
翻译/译文
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
我心中感谢你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。
虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。
归还你的双明珠我两眼泪涟涟,缺憾没有遇到你在我未嫁之前。
注释
⑴节妇:能守住节操的妇女,特殊是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。
⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。
⑶缠绵:情意深厚。
⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。
⑸高楼连苑起:屹立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:耸立着。
⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指保卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
⑺专心:动机目的。如日月:光明正大的意思。
⑻事:服事、侍奉。拟:准备。
⑼何不:一作“恨不”。
采莲曲
朝代:唐朝|作者:张籍
秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌。
青房圆实齐戢戢,争前竞折漾微波。
试牵绿茎下寻藕,断处丝多刺伤手。
白练束腰袖半卷,不插玉钗妆梳浅。
船中未满度前洲,借问阿谁家住远。
归时共待暮潮上,自弄芙蓉还荡桨。
赏析/鉴赏
《采莲曲》是乐府的题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国风光和采莲女的生活情态。张籍的《采莲曲》正是这样一首充溢深厚生活气息的诗篇。
“秋江岸边莲子多,采莲女儿并船歌”,清秋季节,莲子成熟了,碧荷沿江连绵无际,正是收获的季节。采莲女们笑着,唱着驶船来江上采莲。“并船歌”,几只船儿紧紧相靠,并驾齐驱。一个“并”字,突出了采莲是群体活动,以及采莲女们的爽朗和欢乐。她们的船摇到哪里,她们那美丽的歌声就飞到哪里。江流蜿蜒向前,欢快悠扬的歌声随着江流一路漂浮。这阵阵甜蜜的歌声,为清秋江面增加了无限风光。这两句环境描写,烘托出秋江采莲的喧闹场景。
下面两句详细描绘采莲细微环节:“青房圆实齐戢戢,争前竞折漾微波。”齐戢戢,形容众多莲蓬露出水面,一个挨一个,戢戢然。这些饱满的莲子,吸引着采莲女们。她们