文档介绍:〈〈湘夫人》全文及解释
我在小洲上啊米摘着杜若。
四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂,洞庭起波啊树叶落降。
鸟儿为什么聚集在水草之处,极目远眺啊使我惆怅。
美好的时光啊不可多得。
苏草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
树木轻摇啊秋风初凉,还要把
〈〈湘夫人》全文及解释
我在小洲上啊米摘着杜若。
四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂,洞庭起波啊树叶落降。
鸟儿为什么聚集在水草之处,极目远眺啊使我惆怅。
美好的时光啊不可多得。
苏草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。
树木轻摇啊秋风初凉,还要把荷叶啊盖在屋顶上,将腾驾兮偕逝;时不可兮骤得。
汇集各种花草啊布满庭院,聊逍遥兮容与,夕济兮西浚。
荒忽兮远望,用杜衡缠绕四方。
九嶷山的众神都来欢迎湘夫人?朝驰余马兮江皋,将用来馈赠给远方的姑娘,灵之来兮如云?清晨我打马在江畔奔驰。
桂木作栋梁啊木兰为桁椽,遗余裸兮澧浦,缭之兮杜衡,我将驾车啊与她同往。
女嶷缤兮并迎;白玉兮为镇!湘夫人降落在北洲之上,只见江水啊缓缓流淌。
用白玉啊做成镇席。
编织薜荔啊做成帷幕,据丰蕙樗兮既张,析开蕙草做的幔帐也已支张,与佳期兮夕张,目眇眇兮愁予,葺之兮荷盖。
踩着白蔑啊纵目四望。
苏壁兮
我听说湘夫人啊在召唤着我,与佳人相约啊在今天晚上;紫坛,各处陈设石兰啊一片芳香。
袅袅兮秋风。
揖余袂兮江中。
沅有苣兮澧有兰,我把那单衣扔到澧水旁。
鸟何萃兮苹中,建芳馨兮虎门,傍晚我渡到江水西旁;芷葺兮荷屋?蛟龙为什么在水边游荡;罔薜荔兮为帷〈〈湘夫人》年代。
麋何食兮庭中;桂栋兮兰橙。
搴汀洲兮杜若。
登白蔑兮骋望。
筑室兮水中,建造芬芳馥郁的门廊:九歌湘夫人帝子降兮北渚:先秦作者。
神思恍惚啊望着远方。
在荷屋上覆盖芷草,曹何为兮木上?蛟何为兮水裔。
合百草兮实庭,将以遗裸兮远者,洞庭波兮木叶下:屈原题,我姑且悠闲白得地徘徊游逛。
湘夫人闻佳人兮召予。
麋鹿为什么在庭院里兑食。
湘夫人我要把房屋啊建筑在水中央,思念湘夫人啊却不敢明讲,疏石兰兮为芳。
我把那衣袖抛到江中去,思公子兮未敢言?鱼网为什么挂结在树梢之上,观流水兮潺浚,他们簇簇拥拥的象云一样,播芳椒兮成堂,辛夷楣兮药房?沅水芷草绿啊澧水兰花香,辛夷装门楣啊白芷饰卧房