1 / 6
文档名称:

口译课教学大纲.docx

格式:docx   大小:18KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

口译课教学大纲.docx

上传人:zhangshus 2022/5/16 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

口译课教学大纲.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:《口译》教学大纲
英文名称:Interpretation
一、课程目标
课程性质:《口译》为英语专业学科基础课程的后续课程,为英语专业本科四
年级必修课程。口译活动是集听、说、读、写、记为一体的复杂言语交际活动,
因而必须以精读、plomaticpoliciesofthecountriesaround
theworld,interprettypicalexpressionsandsentencestructuresforthetopicofinternationalexchange
难点:terminologiesinthetopicofinternationalexchanges;proceedpreparationworksaccordingtoaspecificoccasion.
urTourismandSightinterpretationtheory(学时数:4)
知识点:1)introductiontotheexpressionsoffamousscenicspotsin
westerncountries
)introductiontotheexpressionsoffamousscenicspotsinChina
)Howtocarryoutsyntacticlinearityininterpretation
重点:interpretfamousscenicspotsinwesterncountriesandthatinChina;
thebasicrequestsofsightinterpretationtheoryanditsoperation
:4)
难点:trainingtobeasitetouringguide;syntacticlinearityininterpretation
veCultureandeducationandmemoryexercises
知识点:1)therangeofculture
)thedefinitionofcultureanditsmaintopics
)comparisonofeducationsysteminchinaandwesterncountries
)longtermmemoryandshort-termmemory
重点:makeadiscussiononmaintopicsofcultureandeducation;the
mechanismofinterpretationmemorizingandkeyskills
难点:typicalparagraphsoncultureandeducationandtheirinterpretation;transferencefromshort-termmemoryandlong-termmemory
xSportsandNote-takingforinterpretation(学时数:4)
知识点:1)commonexpressionsinsports
)differentoriginsofsportsandactivities
)thecomponentsofthenote-takingforinterpretation.
)theimportanceofsymbols
重点