文档介绍:1引言
谚语是汉语里数量之多、运用广泛、使用频率很高且历史悠久的一种语言形式。
早在先秦的典籍中就已经出现了“谚”这个词。其中谚语出现最多的当届《春秋左传》,这就说明了“谚”这个词在先秦内容包罗万象,是日本文化、生活智慧及性格心理的反映,具有口头传承的特色,即使在普通大众之中也琅琅上口易
丁使用,是语言的精华,堪称为语言的活化石。日本民族特有的国民性格,文化特质在日语谚语这种特殊的语言'形式中也得到了完美的体现。
3中日有关动物的谚语
,而在谚语中出现的动物是很少的,几乎都是一些人们所熟知的动物。通过对《简明日中成语词典》(知识出版社出版)和《现代中国语词典》的调查,从中统计出中日谚语中出现的白种左右动物,如下表所示:
表1:中日S&物中④>s&物④寸照
中日共有
中国特有
日本特有
哺乳勤物
犬、鹿、豚、象、鼬、
H、羊、鼠、虎、狸、
牛、猿、貂、猫、见、
猩猩、狐熊、豹、
H各焉它
雁、雀、力书、
燕、M
十彳千一儿、雉、
彳人力、力
V
!!、嘎焦、蔽醵、
蜘!、it、觥、II、
解、解、河豚
泥姑、M
n网力
昆虫
蛾、曲蜂、蝇、蚊
蜘蛛、e一2、
蟠螂、蝉
蜻蛉
仔力、
蛙、蟹、H
蛇(日语中没有吗?)、虫艮?、蜩牛
才夕v八穴
在以上举出的中日动物谚语中出现的这些动物,使用频率有高的也有低的。(从表1可以看到,中日谚语中提到的动物可以分为哺乳、鸟、鱼、昆虫等种类。其中,猩猩、骆驼、狮子、色念鱼……只在汉语当中出现,……只在日语当中出现。其原因是。。。。。。)根据括号里的思路再详细地分析一下,表1中中国特有和日本特有是什么意思,只在汉语中有日语中没有或者只出现在日语中汉语中没有的意思吗?比如蛇这种动物,中日谚语中都应该有吧(表格3中也提到了,这样论文中就产生了前后矛盾),这里要经过严格的调查研究后再写。
表2S&物力、力中日中^86物④>使用率
中国言吾勤物It数
(387@)
日本言吾勤物It数
(296@)
名称
使用率(次)
百分比
名称
使用率(次)
百分比
42
%
36
%
32
%
22
%
犬
18
%
猫
19
%
虎、牛、猫
15
%
犬
17
%
鼠
12
%
牛
12
%
根据表2来看,不论在中国还是日本使用率排在第一位的都是鱼类,但在日本的白分比要稍高些。众所周知,日本作为一个岛国,由丁其地理位置与自然环境,海洋渔业十分发达,鱼的种类繁多,日语中与鱼有关的词汇相当的丰富,在谚语中也是如此。在中国东南沿海地区,人们多从事渔业,所以在中国谚语中与鱼相关的内容也很多。但在谚语中,中日两国呈现出了不同的使用偏好。中国谚语中很少出现鱼的具体种类或是名字,都泛称鱼且多为淡水鱼,如“鱼过千层网,网后还有鱼”,“鱼见饵不见钩,人见利不见害”,“双手难捉两条鱼”等。日语谚语中常出现各种不同种类的鱼多为海水鱼,且在人们心目中的地位也有所不同,如:躺在日语中发音与ES(吉祥喜庆)的“左>、”相同,所以作为喜庆高贵的象征,在各种鱼中享有崇高的地位。相比之下,解鱼小且数量众多,常用做比喻无价值的东西。河豚鱼无比鲜美,可是却有剧蠹,想要品尝美味的时候可能要付出生命的代价。这些鱼和日本人的日常生活息息相关,它们各自的特点几乎妇孺皆知,把这些非常熟悉的事物作为生活智慧人生道理的比喻流传下来,也就不足
为奇了。另外,在前五位的除鱼类外其它都是哺乳动物,由此看来中日两国对哺乳类动物都是极为关注的。
表3中日物〃数量湖查表
勤物(中国)
数量
勤物(日本)
数量
1
259
156
2
247
144
3
223
90
4
虎
169
虫
56
5
87
猫
47
6
牛
77
犬
42
7
犬
75
牛
34
8
鼠
72
蛇
26
9
羊
32
15
10
虫
27
8
11
猫
26
鹿
7
12
鹿
13
羊
6
根据《中华成语熟语辞海》、《汉语成语辞海》、《谚语大词典》、《广辞苑》做了上表的统计,从表的统计结果可以看出马作为与古代人们日常生活息息相关的动物,特别
是作为出行方面重要的交通工具,在谚语中