文档介绍:实习报告
专 业 英
语
班级 /学号
英
0801
班 /2008012517
学生姓名
刘滨
成
实习报告
专 业 英
语
班级 /学号
英
0801
班 /2008012517
学生姓名
刘滨
成 绩
(优、良、中、及格、不及格)
(请在相应等级上打√)
实习名称 翻译大实习
实习单位 外国语学院
实习起止日期 —
指导教师 贾红霞
指导教师评语:
指导教师签字:
日期:
1
实习报告
一、 实习目的
作为英语专业的学生, 我觉得翻译大实习是我们在接受大学生教育的过程中一个极为重要的实践性教环节。 通过实习,能使我们去接触与本专业相关的实际工作,培养和锻炼我们综合运用所学的翻译基础理论和相关的技巧, 基本技能和专业知识,提高独立分析和解决实践问题的能力。 还可以使理论和实践完美地结合起来,提高我们的实际操作能力,积累教学经验。同时,还能促使我们学会怎样与他人进行沟通和交流。
二、 实习过程
( 1) 确定待翻译的文稿
首先是找相关的资料, 这步工作做完之后就是筛选。 选材完毕以后紧接着就是构思和翻译阶段。此时重要的就是集中精力,聚精会神搞翻译,一心一意谋良策。 我先到图书馆去逛了逛。 我知道四层靠北的书架上有很多关于翻译方面的课本、 参考书等等其他资料。 我翻阅了几本, 基本上都是关于翻译技巧的, 并没用实际可用的文本可参考。 其实即使有也不可能选资料上面的,因为我要的是电子版的,不可能一字一句往电脑里输入。
这样很不划算,浪费时间和精力。鉴于里面的资料大多是关于翻译方法、技巧方面的, 我就没有选。 因为现在选的专业课里就有 《新编英汉翻译教程》,这本书平时上课就用,通过老师的讲解和平时的练习掌握得还算可以。到时候找翻译方面的技巧也更好找,省的那么费劲。
图书馆久寻未果,我自然而然想到了 internet。皇天不负有心人,最后我在分别是普特网和 cuyoo 网上找到了合适的文稿。
( 2) 中翻英、英翻中交替进行
翻译,毫无疑问是是整个实习的重头戏, 重中之重。 文字量虽然没有翻译大家们翻译长篇小说那么大, 但是对于我