文档介绍:母爱转角见
睡眼朦眬中,我面对着一大堆衣物,有点茫然不知所措。我一边费力地穿着毛衣,一边想着你会来帮我,但你没有。这是我第一次自己穿衣。
Eyes closed,lost within my clothes,I struggled toher’s lap, I wondered once again,whether you would come or not?This was the first time I felt so lonely.
我渐渐地长大,开始试着涂你的口红。我并不知道如何用它,涂得满嘴都是。看着自己狼狈的样子,我想象着,要是你能来帮我化妆,该是一种什么样的情形啊。
Growing up gradually,I applied your lipstick. Not really knowing how,I scrawled it over my lips. Looking at the infamy of my face, I thought how it would be to have you do my makeup.
打扫自己乱糟糟的房间,我感到疲惫不堪,痛苦不已。我大声叫着,希望有人来帮我,但这次依然没有人来。最终,我还是整理好了床被和凌乱的房间。对于我所做的一切,我甚感惊讶。这是我第一次自己打扫了房间。
Cleaning up my messy room,I felt weak,tired and miserable I cried for help but again no one came. Eventually,I somehow packed the sheets under the bed and cleaned up the mess. I was surprised by my work;this was the first time I cleaned my room by myself.
在厨房匆忙地做早餐时,哎呦,我烫伤了手。一边流着泪,我一边吃着烤糊了的面包,然后胡乱用绷带把手包扎好。第一次,我感觉到如此痛苦。
Whilst hurriedly cooking breakfast in the kitchen,ouch,I burned my hand. With tears running down my face,I ate my burnt toast. Later I bandaged my burnt hand inappropriately;this is the first time I have felt so much pain.
不能向任何人求助,我一天天地、坚强地度过我的少女时光。我去酒吧玩乐,晚上很晚回家,却没有人责备或是惩罚我。第一次,我感觉自己似乎无家可归。
Bravely living through my teens day by day,with no one to ask for went out to bars and returned late at no one to scold or punish me; the first time I felt so homeless.
我