1 / 4
文档名称:

必修四重点句子翻译.doc

格式:doc   大小:62KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

必修四重点句子翻译.doc

上传人:书生教育 2022/6/3 文件大小:62 KB

下载得到文件列表

必修四重点句子翻译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
《廉颇蔺相如传记》
“我为赵将,有攻城野战之大功,而
蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且
,恐前语(yǔ)发,以状语(y

,欲令两国相攻,匈奴
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
ù)武。武曰:“事如此,此必及我。见犯

之祸,从我始矣。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
乃死,重担国。”

你明显知道我不会投降,想要两国互相
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
张胜听到这个消息,担心他和虞常私下

攻打,匈奴的灾难,从我苏武开始了。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
所说的那些话被告发,便把事情经过告

,武卧啮雪,与旃毛并咽之,
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
诉了苏武。苏武说:“事情到了这个地步,

数日不死。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
一定会牵涉到我。等到被匈奴侮辱此后

天降大雪,苏武躺着吃雪,把雪和毡毛
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
才死,更为对不起国家。”

一同吞下肚去,过了几天都没有死。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
,廪食不至,掘野鼠去草

公府征召,都没有到任。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
实而食之。杖汉节牧羊,卧起操劳,节

《两都》作《二京赋》,因
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
旄尽落。

以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
苏武到北海后,不给他粮食。他只好掘

邓骘奇其才,累召不应。
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
野鼠,收草籽来吃,拄着汉朝的旌节牧

张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
羊,每日起来就拿着,节上的牦牛尾的

京赋》,用它来(向朝廷)讽喻劝说。(这
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
毛全部脱落。

篇赋,他)精心构想润色,用了十年才
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
,空自苦亡人之地,信义

达成。大将军邓骘认为他是奇才,频频
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译
安所见乎?

征召他,他也不去应召。
必修四重点句子翻译
必修四