文档介绍:沁园看’雪
毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余芬芬;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娩。(注:分读fen4)7工山如此多娇,引无数英雄竟折腰。
惜秦皇汉武,里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的浆水,相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,收割小麦的男子都在南冈双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
乂见一位贫苦妇女,抱着孩儿在割麦者旁边,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗充填饥肠。
现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
一年领取薪俸三白石米,到了年底还有余粮。
想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
【月夜】
(刘方平-唐)更深月色半人家,北斗阑十南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
译文
夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。
【商山早行】
(温庭筠)晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
Whu叶落山路,枳花照驿墙。
因思杜陵梦,凫fu雁满回塘。
译文黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。
鸡声唉亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的榔叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘
【卜算子•咏梅】
(陆游)驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却乂遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对白花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,乂化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕活香。
【破阵子】
(晏殊-宋)燕子来时新社,梨花落后活明。
池上碧苔三四点,叶底黄鹏一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生,译文
燕子飞来正赶上社祭之时,活明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中活水,黄鹏的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。
【浣溪沙】
(苏轼)簌簌衣巾落枣花,村南村北响绿车。牛衣古柳卖黄瓜。洒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
译文衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,洒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
【醉花阴】
(李活照)薄雾浓云■愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节乂重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。