文档介绍:1 中国文化术语翻译 Unit 1焚书坑儒 burn books and bury Confucian scholars alive 牛郎织女 the Cowherd and the Girl Weaver or the Cow Herder and the Weaver Maid 封建礼教 feudal ethical codes 善有善报,恶有恶报 Good will be rewarded with good and evil repaid with evil. 《山海经》 Classics of Mountains and seas 精卫填海 Jingwei Determines to fill up the sea Unit 2饮食疗法 diet therapy or food therapy 色香味 color, aroma and taste 美食家 gourmet 南甜北咸东辣西酸 Sweet in the south, salty in the north, sour in the west and spicy in the east. 中国四大菜系 Grand Four Categories of Chinese Cuisine 八大菜系 eight main schools of Chinese Cuisine 点心 Dim Sum 鉴别诊断 differential diagnosis 礼仪之邦 land of ceremony and propriety 良药苦口 Good medicine tastes bitter. 控制阴阳失调 to conterbalance the Yin-yang disequilibrium Unit 3衣食住行 clothing, food, shelter and transportation 曲裾 curving-front robe 直裾 straight-front robe 战国时期 Warring States Period 男女授受不亲 to avoid close contact of the male and the female 唐装 Tang Costume 盘扣 buttonhole loop 玉珮 jade ornament Unit 4道家四象 the four Taoist quadrants 风水先生 a geomancer 皇陵 the imperial mausoleum 宗庙或祠堂 the ancestral temple 天坛 the Temple of Heaven 塔 pagoda 莫高窟 the Mogao Grottoes 天人合一 unity of Heaven and man 拙政园 Humble Administrator's Garden 卢沟桥的狮子数不清 The lions on the Lugouqiao are uncountable. Unit 5 2 世界遗产名录 List of World Heritage 金丝猴 golden snub-nosed monkey 人间仙境 Fairy Land on Earth 五岳 Five Sacred Mountains 有眼不识泰山 One who fails to recognize a somebody has pared toa person unable to see . 稳如泰山 as stable as Mt. Tai 会当凌绝顶,一览众山小 Only by ascending Mt. Tai will you find how dwarfish all mountains under heaven are. 五岳归来不看山,黄山归来不看岳 I find itno longer worth my while to look ata mountain after visiting the five sacred mountains. No longer doI find it worth my while to look at the sacred five after returning from Huangshan. 四川大熊猫自然保护区 Sichuan Giant Panda Sanctuaries 云南三江并流 Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas 国家风景区 National scenic area 桂林山水甲天下 The scenery in Guilin is unparalleled in the world( or topped all under heave