1 / 5
文档名称:

写景诗句:鲁山山行.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

写景诗句:鲁山山行.docx

上传人:游园会 2022/6/20 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

写景诗句:鲁山山行.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:写景诗句:鲁山山行
《鲁山山行》原文
  适与野情惬,千山高复低。
  好峰随处改,幽径独行迷。
  霜落熊升树,林空鹿饮溪。
  人家在何许,云外一声鸡。
  《鲁山山行》解释
  ⑴鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄

写景诗句:鲁山山行
《鲁山山行》原文
  适与野情惬,千山高复低。
  好峰随处改,幽径独行迷。
  霜落熊升树,林空鹿饮溪。
  人家在何许,云外一声鸡。
  《鲁山山行》解释
  ⑴鲁山:一名露山,在河南鲁山县东北,接近襄城县境。
  ⑵适:恰好。野情:宠爱山野之情。惬(qiè):心满足足。
  ⑶随处改:(山峰)随观看的角度的变化而变化。
  ⑷幽径:小路。
  ⑸熊升树:熊爬上树。一作大熊星座升上树梢。
  ⑹何许:何处,哪里。
  ⑺云外:形容遥远。一声鸡:示意有人家。
  《鲁山山行》译文
  早晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮丽,正好迎合了我爱好自然风光的情趣。
  一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在曲折幽深的小路上巡游的野趣,竟忘了走到了什么地方。


  太阳高升,霜雪融落,山林显得愈加安静空荡,笨熊正在缓慢地爬着大树,鹿儿正在闲适地喝着小溪的潺潺流水。
  看不到房舍,也望不见炊烟,我心中不禁疑问,山里是否也有人家居住?就在这时,忽听得远处云雾缭绕的山间传来一声鸡鸣。
  《鲁山山行》赏析
  这首诗运用丰富的意象,动静结合,描绘了一幅斑斓多姿的山景图:深秋季节,霜降落空,诗人在鲁山中旅行。山路上没有其他人,诗人兴致勃勃,一边赶路一边观赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象。仿佛从云外传来的一声鸡鸣,告知诗人有人家的地方还很远很远。
  这是一首五律,但不为格律所缚,写得新奇自然,曲尽山行情景。
  山路崎呕,对于贪图安逸,怯于攀登的人来说,“山行”不行能有什么乐趣。山野荒寂,对于热爱繁华,留恋都市的人来说,“山行”也不会有什么美感和诗意。此诗一开头就将这一类状况一扫而空,兴致勃勃地说:“适与野情惬”——恰恰跟爱好山野风光的情趣相合。下句对此作了说明:“千山高复低。”按时间挨次,两句为倒装。一倒装,既突出了爱山的情趣,又显得跌宕有致。“千山高复低”,这固然是“山行”所见。观察了山野特别宠爱,心中很满意,群山连绵起伏的,时高时低,一个“惬”字,足以体会出当时心满足足的心情。“适与野情惬”,则是 “山行”所感。首联只点“山”而“行”在其中。
  颔联进一步写“山行”。“好峰”之“峰”即是“千山高复低”;“好峰”之“好”则包含了诗人的美感,又与“适与野情惬”契合。说“好峰随处改”,见得人在“千山”中连续行走,也连续看山,眼中的“好峰”也自然移步换形,不断变换美妙的姿势。第四句才出“行”字,但不单是点题。“径”而曰“幽”,“行”而曰“独”,正合了诗人的“野情”。着一“迷”字,不仅传“幽”、“独”之神,而且以小景见大景,进一步展现了“千山高复低”的境地。山径幽深,简单“迷”;