文档介绍:中翻译英_研英翻译演练(85)
he must use this surplus in three ways: as seed for sowing ,as insurance against the unpredictable effe
中翻译英_研英翻译演练(85)
he must use this surplus in three ways: as seed for sowing ,as insurance against the unpredictable effects of bad weather and as a commodity which he must sell in order to replace old agricultural implements and obtain chemical fertilizers to feed the soil.
核心词汇:
surplus 剩余,过剩;过剩的,剩余的 sow 播种 insurance 保证,保险
unpredictable 无法预料的 commodity 商品 replace 替换
implement 工具;执行 fertilizer 肥料,化肥 feed 供应(养料等)
参考答案:
结构分析:
本句的主干在冒号之前:he must use this surplus in three ways,冒号之后的部分包含三个as引导的并列结构,做状语,对冒号之前的三种方式进行说明,其中第三个as结构的核心部分是as