1 / 20
文档名称:

雨后池上原文及赏析.docx

格式:docx   大小:23KB   页数:20页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

雨后池上原文及赏析.docx

上传人:森森 2022/6/24 文件大小:23 KB

下载得到文件列表

雨后池上原文及赏析.docx

文档介绍

文档介绍:雨后池上原文及赏析
篇1:雨后池上原文赏析
雨后池上原文赏析
原文:
一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。
译文一:
雨停了,风住了,池边垂柳青翠欲滴。突然一阵风起,万千杨柳枝条袅娜飘动。杨柳似有的池面,好比经人轻磨拂拭过的明镜,比中有比,比中有拟人,这就使“水如镜”这一浅俗的比方有簇新之感。不仅能使读者感受到春雨后池上异样安静、明净的状态,并能进而联想到前此蒙蒙细雨随着微风轻拂池面的轻快柔姿。“淡磨明镜照檐楹”,创建的正是非春雨后池塘莫属的艺术境界。与此相适应,这两句语势平缓,无一字不清静,连略带动感、略为经意的“淡磨”二字,也一如字面,给读者以一种轻淡的心理感受,显得毫不着力。


三四句由静而动,进一步写雨后池上的动态美。东风忽起,舞动池边的垂杨,吹落垂杨柔枝绿叶上缀满的雨滴,洒落在池中伸展的荷叶上,发出一阵嘹亮细密的声响。这里,诗人笔下荡漾的东风、婆娑起舞的垂杨、荷心的万点声,无一不具有一种流淌的韵致和盎然的生意,与前二句相比,别是一番情趣。与此相随,语势节奏也由平缓而转向急促,字字飞动起来。“忽起”二字,首先造成突兀之势,展示出景物瞬息间由静而动的改变,给人以剧烈的动感;随后再用“更作”二字作呼应回旋,造成一种急促的旋律,从而把上述有形的与无形的、动态的和声响的景物联贯起来,组成一幅形声兼备的艺术画卷。
雨后池上景物之美,诗人既写其静态,又写其动态,不仅显得丰富多姿,而且构成对比,收到以静显动,以动衬静,相得益彰的艺术效果。首句平直叙起,次句从容承之,而以第三句为主,尽宛转改变工夫,再以第四句发之,本是约句的一般造法(见《唐音癸签》卷三引杨仲弘语)。诗人用这一方法奇妙支配,使语言结构形式与内容和谐统一,成因势置景、笔随景迁之妙。
篇3:雨后池上原文、翻译及赏析
雨后池上原文、翻译及赏析
雨后池上 宋朝 刘攽


一雨池塘水面平,淡磨明镜照檐楹。
东风忽起垂杨舞,更作荷心万点声。
《雨后池上》译文
骤雨过后,蓄满水的池塘安静无波;澄澈的池水如同一面明镜,映照出屋角檐楹。
东风突然吹起,下垂的柳条袅娜起舞,柳枝上的水珠洒向池中的荷叶,发出一片嘹亮悦耳的声音。
《雨后池上》注释
池上:池塘。
一雨池塘:一处雨后池塘。
淡磨:安静安适。淡,宁静。
明镜:犹如明镜。
檐楹:这里指房屋。檐,房檐。楹,房屋前面的柱子。
舞:飘动。
更作:化作。
荷心:荷花。
《雨后池上》赏析
这首诗呈现在读者面前的是一幅雨后池塘图,从诗中写到的东风、垂杨、荷花等物象来看,背景是春季,因此,再准确些说是一幅雨后池塘春景图,给读者以清美的艺术享受。


首句展示的是雨后池上春景的静态美。第一句写雨后池塘水面的安静,只淡淡地出一“平”字。假如只读这一句,会觉得它过于平常,但在这句之后紧接以“淡磨明镜照檐楹”,却境界顿出。“淡磨”二字颇可玩味。施者是春雨,受者是池面,经春雨洗涤过的池面,好比经人轻磨拂拭过的明镜,比中有比,比中有拟人,这就使“水如镜”这一浅俗的比方有簇新之感。不仅能使读者感受到春雨后池上异样安静、明净的状态,并能进而联想到前此蒙蒙细雨随着微风轻拂池面的轻快柔姿。“淡磨明镜照檐楹”,创建的正是非春雨后池塘莫属的艺术境界。与此相适应,这两句语势平缓,无一字不清静,连略带动感、略为经意的“淡磨”二字,也一如字面,给读者以一种轻淡的心理感受,显得毫不着力。
三四句由静而动,进一步写雨后池上的动态美。东风忽起,舞动池边的垂杨,吹落垂杨柔枝绿叶上缀满的雨滴,洒落在池中伸展的荷叶上,发出一阵嘹亮细密的声响。这里,诗人笔下荡漾的东风、婆娑起舞的垂杨、荷心的万点声,无一不具有一种流淌的韵致和盎然的生意,与前二句相比,别是一番情趣。与此相随,语势节奏也由平缓而转向急促,字字飞动起来。“忽起”二字,首先造成突兀之势,展示出景物瞬息间由静而动的改变,给人以剧烈的动感;随后再用“更作”二字作呼应回旋,造成一种急促的旋律,从而把上述有形的与无形的、动态的和声响的景物联贯起来,组成一幅形声兼备的艺术画卷。
雨后池上景物之美,诗人既写其静态,又写其动态,不仅显得丰富多姿,而且构成对比,收到以静显动,以动衬静,相得益彰的艺术效果。首句平直叙起,次句从容承之,而以第三句为主,尽宛转改变