1 / 32
文档名称:

《追忆似水年华》读后感.docx

格式:docx   大小:44KB   页数:32页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《追忆似水年华》读后感.docx

上传人:zongzong 2022/6/27 文件大小:44 KB

下载得到文件列表

《追忆似水年华》读后感.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:
《追忆似水年华》读后感
《追忆似水年华》读后感1
“生命只是一连串孤立的片刻,靠着回忆和幻想,很多意义出现了,然后消逝,消逝之后又出现。”这是《追忆似水年华》里的一段话。作者马塞尔伦的叙述语言。这一点我特别赞同,因为在读书的过程中深有体验。作者在文章中的叙述性语言虽然悠长但并非以辞藻华美而吸引人的眼球,但在字里行间,我们可以充分感受到其语言的诙谐,以及其对文体的娴熟驾驭实力。这或许与他长期仿照写作巴尔扎克的作品有关,这使得他笔下的人物无不熠熠生辉,他笔下的人物或俗或雅,或俊或俏,特性非常显明。
从这些语言中,我们可以对马塞尔·普鲁斯特独特的叙述性语言的魅力窥见一斑。除此之外,马塞尔·普鲁斯特还喜爱用复合式的长句,一个句子中包含有几个附属句,冗长与琐碎也就成了他独特的叙述语言风格。鲁斯特的复合句式由之而构成的一连串从属句的用途就在于不仅把某一瞬间的内心体验,而且同时把环境、景色、体验发生于其中的情势统统纳入一个完整的句子,换句话说,好像使一个人的内心和外表在同一个时间里呈现出来。如:“维尔迪兰夫人面对我们新客人,像德·夏吕斯先生(戈达尔没有望见他)啦,像我啦,听到康布尔梅夫妇到了,有意不露声色,不以为然,不动身子,对这条消息的宣布不做出反应,只顾同大夫谈话,优雅地扇着扇子,操着法兰西剧院舞台上一个侯爵夫人假惺惺的腔调说道:‘男爵正是这么对我们说的……’这对戈达尔来说太过分了。”










以我贫乏的语言不能总结出马塞尔·普鲁斯特所擅长的叙述性语言所拥有使得无穷魅力,在这里引用网络上的一则书评中的话来表达对此种语言风格的观赏和崇拜。这些长句依靠副句的层层相叠和协调并列竖起一棵棵枝繁叶茂而又错落有致的大树,呈现出匀整漂亮的框架结构,它们又如瓦格纳歌剧中那绵绵悠长的乐句,旋律美丽,宛转流丽,读来悦耳好听。长句生动的形象和乐感为所叙事物增加了某种详细形式,使读者更加便于感受。独特的叙述语言、人物形象塑造、奇妙而奇妙的想象、细致的裂变式描写等构成一个个生动而形象的小说人物。普鲁斯特奇妙地将这些手法娴熟地运用在《追忆似水年华》中,为读者们呈现一个“近看一片模糊,远看光芒耀眼”的意境。他的作品就像一幅印象画,只宜远观,只宜意会,假如非分出个一二三来,那就偏离了作者写作的本意。
《追忆似水年华》读后感3
《追忆似水年华》全书一共有七大卷,主要是以叙述者“我”为主体,将我的所见所闻心理思索所触所感融为一体,这本书既是对于社会的、人情事态的描写,又是作者自我追求,自我相识的内心的描绘,其中更是包括了大量的争论和感想。整部小说并没有所谓的中心人物,更没有完整的故事,没有波澜起伏的故事,也没贯穿全文的线索。主要是以叙述者的生活为主,其中穿插着大量的人物事务,就像是一颗大树上不断冒出的分叉,相互交织,整部小说都可以在肯定程度上分出很多独立成篇的其他的小说,可以说是一部交织着好几个主题曲的巨大的交响乐。










《追忆似水年华》是一部将现实和回忆相联系在一起,是与传统小说不同的小说,这是《追忆似水年华》的创新之处。作者不断的在回忆和现在之间徘徊,通过这个方式不断的像我们传递着文章的内容:“我”是一个家教富有但体弱多病的青年,曾经尝试过文学的创作,但是没有胜利。曾钟情于犹太富翁的女儿吉尔伯特,但不久便失恋了。后来又结识了少女阿尔伯蒂,却发觉少女阿尔伯蒂竟然是个***患者,为了订正阿尔伯蒂的变态心理,“我”便决心娶她为妻。后来少女阿尔伯蒂逃跑后在一次骑马中摔死。这哀思的力气之下“我”相识到自己的禀赋是写作,而“我”所经验的一切正是文学创作的材料,只有文学创建才能让“我”找回从前失去的东西
作者通过故事套故事,故事与故事交叉重叠的方法描绘着一个个人物故事,展示了一幅19世纪末20世纪初的法国上流社会的生活图景。小说除了描绘各种上层公子,贵妇的生活外,还描写了作家,艺术家,而这些艺术家,作者们虽然生前落魄失意,但是他们的作品却永世长存,小说还有描写了下层劳动者的