文档介绍:《雨》《雨》
今日天阴,
晓雾渐浓,
细雨如丝。
天晚雨止,
风吹云散,
明月初出。
译文:今天的天气阴了下来
是好看极了!
《莲》
翻译:
莲花,又叫做荷花。种在春天
的末期,开在盛夏时节。它的
叶子,大的像盘子,小的像钱
币。它的茎是横着长在泥中,
名字叫做藕。它的果实叫做莲
子。藕和莲子都能食用。
缸中有金鱼,
一猫伏缸上,
欲捕食之,
失足坠水中,
急跃起,
全身皆湿。
《五官争功》
口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔有何功居我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我虽无
《猫捕鱼》
用,亦如世有宾客,何益
主人?无即不成礼仪。若
无眉,成何面目?”
《猫捕鱼》
注释①伏:趴,脸向
下,体前屈。②坠:落,掉
下鱼缸里有一条金鱼,一只
猫爬在缸边,准备把它(金
鱼)吃掉,(猫)不小心掉
到了水里,急忙跳了出来,
(可是)全身的毛都已经湿透
了。
先。”又对眉毛说:“你有什么功劳待
在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实
际用途,但是如果没有眉毛,那成什
么面目了啊?”
注释:(1)居:呆在;(2)唯:只有;
(3)乃:还;(4)尔:你;(5)观:
仔细看;(6)当:担当;(7)居:处
在某种地位或某个地方;(8)虽:虽
然。(9)谓:对某人说。
《五官争功》
《孔融让梨》
译文:融四岁,
嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古
与诸兄同食梨,
论今,你有什么能耐待在我上面?”
鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不
能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以
分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远
融辄引小者。
大人问其故,
可以观察到天边,只有我当排名最答曰:“儿年幼,
法当取小者。”
《读书》
飞禽走兽,饥知食,渴能饮,
者,,,则于禽兽何异?
梨。
《读书》
译文:
飞鸟走兽这类动物,饿了知道
去吃,渴了就会去喝,还能自己
建造巢穴作为自己休息的场
所。其中更灵异的,还能按照人
的指示去行动,只是因为不知
道读书,所以一直不如人。人如
果不读书,那么和禽类兽类有
什么分别?
《孔融让梨》
译文:
《读书有三到》
读书须有三到:
孔融四岁时,与众兄弟一
心到、眼到、口到。心
同吃梨,孔融只挑了个小的
不在此,则眼看不仔细,
梨,父亲问他原因,孔融说,
心眼既不专一,却只漫
儿子年纪小,应当拿小的
浪诵读,决不能记,记也不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂有不到者乎?
《仁者爱人》
孟子日:“君子所以
异于人者,以其存心也。
君子以仁存心。
以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”
集中,就只能随随便便地诵读,绝对
不能记住,即使记住了也不能长久。
三到之中,心到最重要。思想既然已
经集中了,眼睛、嘴巴的应用怎么会
不