1 / 4
文档名称:

抒情诗小学望月有感.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

抒情诗小学望月有感.docx

上传人:ATONGMU 2022/6/28 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

抒情诗小学望月有感.docx

文档介绍

文档介绍:抒情诗:望月有感
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
标题解释
  :唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的

抒情诗:望月有感
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
标题解释
  :唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的局部地区。
  :关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的局部地区。阻饥:患病饥饿等困难。
  :白居易的长兄幼文,贞元十四、五年间任饶州浮梁(今江西)主簿。
  :白居易叔父季康的长子,时为于潜(今浙江临安县)县尉。
  :白居易的从兄逸,时任乌江(今安徽和县)主簿。
  6符离:在今安徽省宿州市。白居易的父亲在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符离。
  :县名,治所在今陕西省渭南县。白氏祖居曾在此。
解释


  1、世业:世代传下的产业。
  2、羁旅:犹漂泊。
  3、寥落:冷落。
  4、干戈:本是两种武器,这里指战斗。
  5、根:喻兄弟。
  6, 吊影:对影自怜,身边没有亲人,独对着自己的身影感伤。
  7.千里雁:指离群之雁,孤独的雁。
  8.九秋蓬:秋天蓬草脱离本根随风飞转,古人用来比方游子在异乡漂泊。
  9.九秋:秋天。
译文
  自从河南地区经受战乱,关内一带漕运受阻致使饥饿四起,我们兄弟也因此流离失散,各拘束一处。由于看到月亮而有所感受,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在于潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
  时势困难兵荒马乱,家业空空;
  兄弟漂泊旅居异地,各自西东。
  战乱以后到处寥落,田园荒凉;
  骨肉分别漂泊流浪,失散途中。
  离群孤雁相隔千里,形影相吊;


  同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。
  天际海角共看明月,无不垂泪;
  今夜思乡你我同心,五地一样。
赏析
  这是一首感情浓郁的抒情诗,约作于公元799年(唐德宗贞元十五年)秋天。其时诗人到符离(安徽省宿州市),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。公元799年(贞元十五年)春,宣武节度使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运主要经过河南输送关内。由于“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,思念诸位兄弟姊妹。
  此诗读来如听诗人倾诉自己身受的离乱之苦。在这战乱饥馑灾难深重的年月里,