1 / 4
文档名称:

塞翁失马刘安.docx

格式:docx   大小:13KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

塞翁失马刘安.docx

上传人:mama1 2022/6/29 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

塞翁失马刘安.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:塞翁失马刘安
诗词鉴赏网权威发布诗词赏析:刘安《塞翁失马》,更多诗词赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。  刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。他是西汉的思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离*体》是中塞翁失马刘安
诗词鉴赏网权威发布诗词赏析:刘安《塞翁失马》,更多诗词赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。  刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。他是西汉的思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离*体》是中国最早对屈原及其《离*》作高度评价的著作。他曾招来宾方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》。刘安是世界上最早尝试热气球升空的实践者,他将鸡蛋去汁,以燃烧取热气,使蛋壳浮升。同时,刘安也是我国豆腐的创始人。下面是大范文网为大家带来的刘安《塞翁失马》及赏析,欢迎大家阅读。

  塞翁失马
  两汉:刘安
  近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡*入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。
  译文
  靠近边疆一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来庆贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有许多好马,他的儿子喜爱骑马,结果从立刻掉下来摔得大腿骨折。人们都前来劝慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡*举入侵边疆一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边疆一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的原因免于征战,父子得以保全生命。
  注释
  塞上:长城一带
  善术者:精通术数的人。术,术数,推想人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动。
  亡:逃跑
  吊:对其不幸表示劝慰。
  何遽(jù):怎么就,表示反问。
  居:经过
  将:带领
  富:多
  髀:(bì)大腿
  赏析
  《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。假如单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。
  从寓言本身包含的思想倾一直看,存在与主流思想不和谐的因素:“居一年,胡*入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。”胡*举入侵,国难当头,青壮年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在战场上献出了珍贵的生命,足见斗争之惨烈。在这种严峻的形势