1 / 5
文档名称:

李商隐《春雨》诗词赏析 春雨李商隐赏析.docx

格式:docx   大小:13KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

李商隐《春雨》诗词赏析 春雨李商隐赏析.docx

上传人:lajie 2022/6/30 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

李商隐《春雨》诗词赏析 春雨李商隐赏析.docx

文档介绍

文档介绍:李商隐《春雨》诗词赏析_春雨李商隐赏析
诗词鉴赏网权威发布李商隐《春雨》诗词赏析,更多李商隐《春雨》诗词赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。  李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。其诗构思李商隐《春雨》诗词赏析_春雨李商隐赏析
诗词鉴赏网权威发布李商隐《春雨》诗词赏析,更多李商隐《春雨》诗词赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。  李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高。其诗构思新颖,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,美丽动人,广为传诵。李商隐的诗歌能在晚唐独树一帜,在于他心灵善感,一往情深,用许多作品来表现晚唐士人伤感哀苦的心情,以及他对爱情的执著,开创了诗歌的新风格、新境界。下面是大范文网为大家带来的李商隐《春雨》及赏析,欢迎大家阅读。
  春雨
  唐代:李商隐
  怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
  红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
  远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
  玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
  韵译
  新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;
  幽会的白门冷落了,我心中惘然。
  隔着雨丝注视红楼,我倍觉冷寂;
  珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。
  你在远路,到春晚应更悲凄伤感?
  只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。
  耳环情书已备好,怎么才能送达;
  只寄希望于万里长空,飞来鸿雁。
  直译
  “怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”新春季节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门孤独,令我心中万分感伤。
  “红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”隔着蒙蒙细雨注视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪耀的灯光中黯然归来。
  “远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。”凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄予我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
  “玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。”有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。
  注释
  白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
  白门:指今江苏南京市。
  红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
  珠箔:珠帘,此处比方春雨细密。
  晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
  玉珰:耳环。
  云罗:像螺纹般的云片。
  赏析
  一个春雨绵绵的早晨,诗中的男主子公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中原委隐藏着什么?原委何以如此呢?诗在点明怅卧之后,用一句话作了概括的交待:“白门寥落意多违。”据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”白门当指男女欢会之所。过去的欢会处,今日孤独冷落,不再望见对方的踪影。与所爱者分别的失意,便是他愁思百结地怅卧的缘由。怅卧中,他的思绪浮动,回味着最终一次访见对方的情景:“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”仍旧是对方住过的那座熟识的红楼,但是他没有志气走进去,甚至没有志气再靠近它一点,只是隔着雨注视着。往日在他的感觉里,是那样亲切温存的红楼,如今是那样地凄寒。在这红楼前,他原委站了多久,或许连自己都不清晰。他发觉四周的街巷灯火已经亮了,雨从亮