文档介绍:日语演讲比赛演讲稿
又要当主持人了,这回是日语演讲竞赛的主持人,同时我也是竞赛的参赛选手。这是我写的演讲稿(其实是我写的中文稿,让一位好人帮我翻译成日语的),各位懂日语的读者们不妨看一看……
みなさんこんにちは:
僕
日语演讲比赛演讲稿
又要当主持人了,这回是日语演讲竞赛的主持人,同时我也是竞赛的参赛选手。这是我写的演讲稿(其实是我写的中文稿,让一位好人帮我翻译成日语的),各位懂日语的读者们不妨看一看……
みなさんこんにちは:
僕のスピーチのテーマは です
ちいさい顷にこんな话を闻いたことがあります。三匹のカエルがひとつの牛乳の入った桶に落ちて、それぞれ违う反応をしました。一匹目は と思い、 と思い、试すことも谛めました。三匹目のカエルは情况を确かめてこう考えました。 そうしておよいでいるうちに牛乳はカエルの足にかき回され、缓缓に固まって生クリームになりました。そこで足场ができ、三匹目のカエルはここからとびだすことに胜利しました。
カエルの足で牛乳を固めることができるかどうかは后にして、当时のぼくはこの话を聴いて と强く感じました。
そして中学一年のことになります。あれは僕にとってひとつの试练のようでした。
中学に上がり运动会で一キロメートル竞争の工程が出てきました、学校のグランドで5周です。寒い天気の中、ぼくたちはスタートラインに并び、よついのしぜをし、 と始まりの笛と同时に、みんな一斉に飞び出していきました。僕も负けずに前まで飞びついていきました。ほかの人に追いつかれないように梦中で走り、体力のことを考えていませんでした。
こうして最初の二周を素早く走り终えましたが、三周目のときに体が急に重くなりました。体力の消耗で、まるで体が何かに引っ张られているようで头も重くなり、、こんな情况で残り半分走り切れるのか?走り続いたらきっともっと苦しくなる。 一瞬そんな考えが头に浮かんできました。
とつぜんそんな言叶が头の中によみがえた。前方を见ると、みんなの走りに何も异変がみえない。どうして彼らはそんなによゆうで走っていられるんだろう。いや、走りに変わりはないが、よゆうなはずがない、きっとかれらもぼくとおなじように迷っているかもしれな