1 / 7
文档名称:

文言文及翻译.doc

格式:doc   大小:26KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文及翻译.doc

上传人:夏天教育 2022/6/30 文件大小:26 KB

下载得到文件列表

文言文及翻译.doc

文档介绍

文档介绍:文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
经典句子
文言文及翻译
、温故而知新,能够为师矣。译:在复****旧的知识后,能够从
中有新的领会或发现,可依靠这一点做老师了。
、多行不义必自毙。译:坏事做得太多,终将自取不伸长脖子,偏着头凝思地听着,浅笑着,暗暗赞美着,认为妙极了。
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
2
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译:雄雌两兔一同并排着跑,怎能鉴别哪个是雄兔,哪个是雌兔?
、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。译:看见圣人要想着向他看齐,看见不贤的人要反思自己有没有跟他相像的弊端。
、小人之过也必文。译:小人对自己的过失必然加以掩盖。
、学而不思罔,思而不学则殆。译:只学****却不思虑就不会感觉诱惑,只幻想却不学****就会疲备而没有收获。
、虽人有百手,手有百指,不可以指其一端。译:即便一个人有上百只手,一只手有上百只手指,也不可以明确指出哪一种声音来。
、利于国者爱之,害于国者恶之。译:关于国家有益的事就要热情地去做,对国家有害的事就要厌恶它,远离它。
、其人视端容寂,若听茶声然。译:那个人的眼睛正看着茶炉,神情沉静,仿佛在听茶水烧开了没有的样子。
、当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳叫声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。译:在这个时候,妇人手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,儿童子含着乳头哭泣的声音,大孩刚才醒来的声音, 丈夫高声训斥大孩子的声音, 同时间一同响了起来,各样声音都表演得栩栩如生。
、启窗而观,栏杆相望焉。译:翻开窗户来看,雕琢着花纹的栏杆左右相对。
、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。译:人终归免不了一死,但死的价值不一样,为了人民正义的事业而死就比泰山还重,
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
3
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
而那些自擅自利,损人利已的人之死就比鸿毛还轻。知缘斋主人。
、卿言多务,孰若孤?译:你说事务多,谁像我?
、学如不及,犹恐失之。译:学****知识时惟恐追不上,追上了又惧怕再失掉。
、岁寒,而后知松柏以后凋也。译:严寒的冬季,才知道松树柏树是最后落叶的。
、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。译:事业或学业的成功在于奋斗努力,勤恳进步。太贪玩,放松要求便会一事无成;做人行事,一定慎重思虑,考虑周详才会有所成就。率性、粗心、随意只会致使失败。
、君子求诸己,小人求诸人。译:君子老是责怪自己,从自
身找弊端,找问题。小人经常把眼光射向他人, 找他人的弊端和不足。
、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。译:此后,指定事物让他作诗,他能马上达成,诗的文采和道理都有能够赏识的地方。
、位卑未敢忘忧国。译:固然自己地位卑微,可是从没忘记伤时感事的责任。
、闲静少言,不慕荣利。好念书,囫囵吞枣;每有会心,便欣然忘食。译:他安寂静静的,极少说话,不敬羡荣华利禄。喜爱念书,可是分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领悟的时候,就快乐得连饭也忘了吃。
、己所不欲,勿施于人。译:自己不想要的难过、灾害、祸事,就不要把它强加到他人身上去。
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译
4
文言文及翻译
文言文及翻译
文言文及翻译