1 / 4
文档名称:

白居易《夜雨》诗词鉴赏.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

白居易《夜雨》诗词鉴赏.docx

上传人:碎碎念的折木 2022/7/3 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

白居易《夜雨》诗词鉴赏.docx

文档介绍

文档介绍:白居易《夜雨》诗词鉴赏


夜雨
唐代:白居易
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕

白居易《夜雨》诗词鉴赏


夜雨
唐代:白居易
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思考。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。
译文
我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。
我有所感怀的事情,深深的刻在心上。
家乡遥远回不去,我没有一天不眺望它。
内伤心苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停顿思念。
我的前途好像也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。


秋天尚将来临,却已风雨纷纷。
不曾学过苦行僧的佛法,如何遗忘曾经的过往!
解释
乡:家乡。
瞻望:往远处或高处看,仰慕并寄以盼望。
夕:日落的时候:夕阳。夕照。朝夕相处。无夕:日日夜夜。
残灯:不好的事。夜:黑夜,代指前途的黑暗。
空堂:空屋。
晓:到来,降临。
正:此时。苍苍:纷纷。
头陀:苦行僧。
安:怎么。
赏析
首句开门见山,写出了所要记叙的事情,剧烈的感*彩也在无需意像的渲染的状况下,立即呈现在读者面前。四句话形式上两两一样,但情感上却是层层深入的,第一句提到了人的思念和远,都是平平的概述,点到为止,并没有提及是一个什么样的人,如何的思念她。其次句则重点写到了思念,写到思念的程度,也并没有深写。行文至此,全诗的中心已经点明框架,已经明晰,但还只是一幅,假如用画画作比的话,构图,或者说是工笔前的白描图,线条简洁而有力。第三句对第一句进展了扩大和延长,乡远远的程度,对家乡,更精确的说是对家乡的生活,家乡的人的思念之深。第四句是对其次句进展了扩大和延长。一、三句是写实,家乡、人都是客观存在的。二、四句是写虚,回忆中的事和肝肠绞痛的感觉是诗人主观的感情。一实,一虚,把气氛渲染开来,行文至此,白描已经被染,消失了淡淡的颜色,阴阳、冷暖色初步清楚。诗人付与“人”一个“隔”,付与“事”一个“结”字。“隔”、“结”都是冰凉凉的字眼,给人一种一对炽热的恋人被活生生分扯开来的感觉。诗人用两个冰冷的字形象地写出了自己炽热的情感,而炽热又败于冰冷,这时引出自己肝肠绞痛的感觉显得自然,又打动了读者。在这里,诗人又用了一个打动人的动词“瞻望”。乡远,瞻望却不行相望见,可是还要望,纵是眼望不见那心也早已回到了那家乡的恋人身畔。