1 / 3
文档名称:

英语语法as.as.结构的翻译技巧.pdf

格式:pdf   大小:135KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语语法as.as.结构的翻译技巧.pdf

上传人:daxiahao1314 2022/7/5 文件大小:135 KB

下载得到文件列表

英语语法as.as.结构的翻译技巧.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:as...as...
英语语法: 结构的翻译技巧
1. 当语境背景谈的是两个不同的人或事物在某一个方面实
行物比较时,as…as…结构可译为“像……一样”。如:
as...as...
英语语法: 结构的翻译技巧
1. 当语境背景谈的是两个不同的人或事物在某一个方面实
行物比较时,as…as…结构可译为“像……一样”。如:
You can get there just as cheaply by air as by train. 你
坐飞机到那里同坐火车一样便宜。
In many sports physical fitness is not as important as
technique. 在很多体育运动中,体能没有技巧重要。
Some of the doctors are paid almost twice as much as the
nurses. 有些医生所获得的报酬差不多是护士的两倍。
2. 当语境背景谈的是同一个人或事物在某两个不同的方面实行
物比较时,as…as…结构的用法与 both…and…相似,通常可译为
“既……又……”。如:
He was as sensitive as he was obstinate. 他既敏感又固执。
Martin was as impatient as he was stubborn. 马丁既缺乏耐
心又很顽固。
The confession was proved to be as absurd as it was
false. 这份供词被证明是既虚假,又荒谬。
3. 当语境背景谈的是两个不同的人或事物在某两个不同的方面
实行物比较时,as…as…结构的用法与 whereas 相似,通常可译为
“而”。如:
He is as kind as his sister is honest. 他的妹妹很诚实,
而他则很和蔼可亲。
The prisons are as over-crowded as the farmlands are
empty. 监狱里人满为患,而田地却无人耕种。4. 用于 as…as possible 与 as…as one can 结构时,通常可
译为“尽量”“尽可能”“拼命地”。如:
I want it (to be) done as quickly as possible. 我希望这
件事尽快做好。
Dictionaries should be as user-friendly as possible. 词
典应尽可能便于使用。
Perishables need to be consumed as quickly as possible.
易腐烂的食物要尽快吃掉。
Explain it as simply as you can. 尽可能简单地解释一下。
The