文档介绍:Add the author and the accompanying title
《得道多助 失道寡助》赏析
目录
有关孟子
《得道多助 失道寡助》赏析
1、读音及节奏
2、解释实词和虚词
3、翻译
4、结构层次分析
5、文不战,战必胜矣。
实词解释
天时:有利于作战的天气、时令。
地利:有利于作战的地理形势.。
人和:作战中的人心所向、内部团结。
郭:古义指外城。今义指姓氏。
环:围。
兵革:泛指武器装备。兵,兵器。革,甲衣。
坚利:坚固锋利。
米粟:泛指粮食。
委:放弃。
去:离开。
域:原指界限,课文的意思是限制。
固国:巩固国防
威:震慑。
至:极点。
道,即指仁政。得道,即指施行仁政
寡:少。
亲戚:古义指父母兄弟,统指自家里的人。今义指直系亲属。
畔:同“叛”。
顺:归顺,服从。
虚词解释
1、环而攻之而不胜
第一个“而”表修饰,解释为“着、地”。第二个“而”表示转折,解释为“但是、却”。
2、夫环而攻之
句首发语词,表示下面发议论。
3、然而 不胜者
这样,可是。
4、三里之城
结构助词,相当于“的”字。
5、亲戚畔之
代词,他。
6、寡助之至
动词,到。
7、域民不以封疆之界
介词,解释为“凭、靠”。
回目录
翻 译
译文 原文
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
天时不如地利,地利,不如人和
译文 原文
三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
译文 原文
城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
译文 原文
所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
回目录
结构层次分析
得道多助 失道寡助
天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道 者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下 顺之。以天下 之所顺,攻亲戚 之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
第一段:开门见山提出中心论点:天时不如地利,地利不如人和。
第二段:战例一〔攻方失利〕论证了分论点一:天时不如地利也。
第三段:战例二〔守方失例〕论证了分论点二:地利不如人和
第四段:在前三段论述的基础上进一步阐发,由战争推及到治国,,从而得出结论:得道者多助,失道 者寡助
详细分析
结构层次。
    作者论述了“人和”对战争胜负的决定作用,提出“得道多助,失道寡助”的论断,文章分三部分。
    第一部分(第1自然段),提出论点:天时不如地利,地利不如人和。用递进的句式讲天气时机,不如地理形势,地理形势,不如人心所向、和气团结的道理。
    第二部分(2—3自然段),用战争中的典型事例做论据,具体论证论点,说明“人和”的重要。这部分又分两层来论证。
    第一层(2自然段),论证“天时不如地利”。一连用了四个“之”字,两个“者”字,一个“也”字,举例论证了“天时不如地利”。
    第