1 / 3
文档名称:

夏洛蒂勃朗特写的示爱情书.docx

格式:docx   大小:30KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

夏洛蒂勃朗特写的示爱情书.docx

上传人:zongzong 2022/7/14 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

夏洛蒂勃朗特写的示爱情书.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:
夏洛蒂勃朗特写的示爱情书
夏洛蒂勃朗特写的示爱情书
下面是夏洛蒂·勃朗特写给法国文学的教授Constant









夏洛蒂勃朗特写的示爱情书
夏洛蒂勃朗特写的示爱情书
下面是夏洛蒂·勃朗特写给法国文学的教授Constantin Héger的情书,读这些文字,你会想到张爱玲说的:“喜爱一个人,就是卑微到尘埃里,然后开出花来。”

  夏洛蒂·勃朗特 Charlotte Bront
1842年,夏洛蒂·勃朗特远赴布鲁塞尔的一间女子学校求学,她爱上了法国文学的教授Constantin Héger,但后者已有家室。
1844年,勃朗特回到家乡后,相思难耐,频繁写信,向Héger教授表达仰慕与思念之情。但Héger教授少有回信,甚至撕毁她的来信。
耐人寻味的是,,才让后世人得以一窥《简·爱》作者陷入疯狂爱恋却求而不得时无望又炙热的情感。
读这些文字,你会想到张爱玲说的:“喜爱一个人,就是卑微到尘埃里,然后开出花来。”
  原文:
Monsieur, the poor do not need a great deal to live on – they ask only the crumbs of bread which fall from the rich men’s table – but if they are refused these crumbs - they die of hunger - No more do I need a great deal of affection from those I love – I would not know what to do with a whole and complete friendship – I am not accustomed to it – but you showed a little interest in me in days gone by when I was your pupil in