1 / 4
文档名称:

五一劳动节英语手抄报资料古诗中的劳动赞歌.docx

格式:docx   大小:14KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

五一劳动节英语手抄报资料古诗中的劳动赞歌.docx

上传人:夜紫儿 2022/7/15 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

五一劳动节英语手抄报资料古诗中的劳动赞歌.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:五一劳动节英语手抄报资料:古诗中的劳动赞歌
Tang Dynasty poet Li Shen is the worker work wrote the extreme, his song “agro-pity“ make known tYin to study a kind of melon.“ And the kind of male completed, women weave, children also learn a melon pieces of inspiring farm production scene depicted most incisive. Li Bai had written numerous, handed down there are nearly 1000. He has a song entitled “Qiu Pu Song light shining heaven and earth“ poem: “light shining heaven and earth, red and purple. Nan Lang moon night, songs move Han chuan.“ This is a positive description and praise of smelting workers poetry, is rare in classical poetry in China in the multitude, and therefore extremely valuable. Using just twenty words, we can feel the hard workers and smelting in between the lines of their admiration.


五月,如同一片金色的海洋,微风一吹,沙拉拉作响。白居易在他那首的《观刈麦》中这样写道:“田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。”描写了妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水的情景。而勤劳的青壮年农夫在南岗麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得酷热,只是珍惜夏天昼长能够多干点农活。
May, like a golden sea, a breeze blowing, Shalala. Bai Juyi wrote in his famous “concept mow Mai“: “Tian less busy, busy times people in May. Night wind, wheat covering long yellow. Wives with rice, childish with slurry pot. With the first Tian, Ding Zhuang in namkang. Full steam summer rustic, back burning sky. Li