1 / 7
文档名称:

鄂教版八下温庭筠《望江南》赏析(2篇).docx

格式:docx   大小:20KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

鄂教版八下温庭筠《望江南》赏析(2篇).docx

上传人:小熙 2022/7/16 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

鄂教版八下温庭筠《望江南》赏析(2篇).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:赏析一:
这是一首言简意丰的闺怨词,短短27字委婉不尽地描摹出思妇的千般柔情,倾倒古今无数
、土
读者。
开头“梳妆罢”三字是略含喜庆的序幕,含有一派深情。正如司马迁《报任安书》所说,“士为知音
久,她的痴心和执着。“千帆”是“千船”的代指,但是这又不只是是修辞方法的差别。船在水上,越向远处,越是只能看到帆而不是船。李白的“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”写的是去船,把它倒过来,不就是这位思妇盼望来船的过程么?所以,一个“帆”字把读者的眼光引领到了远处,使读者也像词中的思妇同样极目远望,企盼人归。
“斜晖脉脉水悠悠”,已是斜阳西下的时候了,清晨满腔的希望都随夕阳渐渐黯淡。这斜晖
尚且脉脉含情,无限同情女主人公不幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义,弃她于不顾呢?那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情,是她一日日逝去的青春年光,不也是她绵绵不绝的无限愁情么?
“肠断白苹州”,在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的眼光偏偏又碰到了他们当年分手的白苹
州,这怎么能叫她不哀肠百转呢?朱光潜认为“把’肠断白苹洲’五字删去,意味更觉无穷。”因前
几句已写出一个倚楼等待离人回来却再三失望的思妇形象。“斜辉”句景中
有情,足以给人无限联想的空间,再以“断肠”涂饰,便一泻无余,神形俱失,遂成败笔。
这是很有道理的。
别的,需要注意的是,“望江楼”和“白苹洲”都确有其处,望江楼在四川成都东门外的锦江河边,白苹洲是唐代的称呼,今称莲花庄,在浙江湖州东南的苕溪之畔。但是在本词中,两者都不是确指。望江楼在这里指江畔思妇瞭望之楼,不能单单理解成一个地址。白苹洲,是指江中长有白苹的小渚。白苹是水中一种浮草,色白,古时男女常采苹花赠别,故古诗词中常用白苹洲指代分别之处。
全诗的另一个特色是情感张弛的运用,①“过尽千帆皆不是”里面蕴含了千百个小的情感张
弛;②从这一日来说,又是一个大的张弛过程--从清晨第一帆满怀希望的紧张瞭望,到斜
晖中令人断肠的失意;③限于篇幅,词人撷取的只是思妇一日的盼望镜头,但是思妇与情人
的分别当不是一日,那么她的思念自然也非一日。在这常年累月的思念中,她的情感不又是一个更
大的张弛过程么?
作者介绍:
温庭筠(812——870),本名岐,字飞卿,排行十六,太原祁(今山西省祁县)人。温庭筠少负
才华,长于诗赋,但是生性傲岸,好讽刺权贵,因冒犯宰相令狐绚而累试不第;又因长久出入歌楼妓
馆而为士医生不齿。仅任过方城尉、隋县尉、国子监助教等微职。
温庭筠为晚唐诗词巨匠,其诗因多述个人堕落不遇及男女爱情,与李商隐齐名,号为“温李”。其词与“韦庄”齐名,又称“温韦”,人称花间派词人。温庭筠在语言风格上秾艳绚丽,细腻婉媚,有独到的察看力与表现力,风格高峻而常含悲剧色彩,风格卓著。有《温庭筠诗集》、《金奁集》传世。
奔波在俗世里,不知从何时起,飘来一股清流,逼着每一个人优异。
人过四十,已然不惑。我们听过别人的歌,也唱过自己的曲,