1 / 3
文档名称:

关于寒食节的诗词《壬辰寒食》阅读.docx

格式:docx   大小:13KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

关于寒食节的诗词《壬辰寒食》阅读.docx

上传人:老狐狸 2022/7/17 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

关于寒食节的诗词《壬辰寒食》阅读.docx

文档介绍

文档介绍:关于寒食节的诗词《壬辰寒食》阅读


壬辰寒食
宋代:王安石
客思似杨柳,春风千万条。
更倾寒食泪,欲涨冶城潮。
巾发雪争出,镜颜朱早凋。


关于寒食节的诗词《壬辰寒食》阅读


壬辰寒食
宋代:王安石
客思似杨柳,春风千万条。
更倾寒食泪,欲涨冶城潮。
巾发雪争出,镜颜朱早凋。
未知轩冕乐,但欲老渔樵。
译文
身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。
尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要沉没冶城了。
自己的白头发像是要摆脱出头巾的束缚,镜子中自己的面容也已经显得苍老。
不想知道官位的欢乐啊,只求自己能够在青山绿水做一个打渔和砍柴的农夫。
解释


寒食:季节名,在农历清明前一日或二日。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”
“客思”二句是说客思如春风里的柳条之多客。思:他乡之思。思:思绪,心事。
冶城:《太平寰宇记》载,江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫四周。
巾:头巾。雪:白发。
朱:红色常,形容青春的容颜。
轩冕:古代公卿大夫的车服因以指代官位爵禄。
老:终老。渔樵:渔人和樵夫,指代隐逸生活。
鉴赏
王安石回江宁为父亲和长兄王安仁扫墓,不觉悲思万缕,泪若江潮,白发先出,朱颜早凋,因而发出了轩冕缺乏乐、终欲老渔樵的感慨。也许是从父兄虽然学问卓越、志节高尚,却穷老仕途、英年早逝的惨淡经受受到触动,引发了他潜藏于心中的归老田园、渔樵为生的意愿。然而他也只能借诗抒怀,不能付诸于实际。
此诗一方面是表达了在扫墓时对父亲的沉痛哀悼之情,另一方面也是对自己推行新法时的困难境况作了一番慨叹。
用“雪”与“朱”两个颇具颜色的字极其生动而且形象地描述了自己头发与容颜因操劳过度而消失的未老先衰的状况。当时王安石只有三十二岁,本该是黑发朱颜,但现在是“白发争出”“朱颜早凋”,明显是想表达自