1 / 5
文档名称:

大白话翻译成文言文(3篇).doc

格式:doc   大小:13KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

大白话翻译成文言文(3篇).doc

上传人:PIKAQIU 2022/7/19 文件大小:13 KB

下载得到文件列表

大白话翻译成文言文(3篇).doc

文档介绍

文档介绍:大白话翻译成文言文(3篇)
原文:
每天都被自己帅到睡不着
翻译:
玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
原文:
有钱,任性。
翻译:
家有千金,行止

大白话翻译成文言文(3篇)
原文:
每天都被自己帅到睡不着
翻译:
玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
原文:
有钱,任性。
翻译:
家有千金,行止由心。
原文:
丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:
玉树立风前,驴骡正酣眠。
原文:
主要看气质。
翻译:
请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。 原文:
也是醉了。 翻译:
行迈靡靡,中心如醉。


大白话翻译成文言文 篇二
原文:
人要是没有抱负,和咸鱼有什么区分。
翻译:
涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
原文:
别睡了起来嗨。
翻译:
昼短苦夜长,何不秉烛游。
原文:
不要在意这些细节。
翻译:
欲图大事,莫拘小节。
原文:
你这么牛,家里人知道么。
翻译:
腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
原文: 心好累。
翻译:
形若槁骸,心如死灰。


原文:
我的内心几乎是崩溃的。
翻译:
天冷了不出门。
翻译:若在冬令,则身居不出。
原文:叔叔,我们不约!
翻译:拟得君一笺,而笺终不得。
原文:减肥。
翻译:肉在皮下待时飞。
原文:面基。
翻译:相逢何必曾相识。
原文:我和小伙伴们都惊呆了。
翻译:寡人与众爱卿皆膛目结舌。
原文:人品好。
翻译:吉人自有天相。
原文:人品差。
翻译:时运不济,命运多舛。
原文:你在干什么
翻译:蠢物胡作此态?
大白话翻译成文言文 篇三