1 / 2
文档名称:

中美饮食文化差异英文版.docx

格式:docx   大小:9KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中美饮食文化差异英文版.docx

上传人:wz_198613 2022/7/28 文件大小:9 KB

下载得到文件列表

中美饮食文化差异英文版.docx

文档介绍

文档介绍:Food Culture
Generally speaking, we Chinese think food is very important to man. People often associate food with imporords of animals are Anglo Saxon, which are used by the farmer of lower class. So there are pig and pork, sheep and mutton and cattle and beef in English but it is not the case in Chinese.
Name of Dishes is Implicit in Chinese Food
    Very often it puzzles foreigners a lot that we ask and talk so much when we order our food in the restaurant. One reason is we ask what the food or the dish is and try to clarify it because you sometimes never know what the food is just according the name of the food until it is put on your table in the restaurant just. Sometimes the food is very simple but the name is very obscure. For example one of the dishes is called "Ants Climbing the Trees." But the food is simple potato noodles and bits of meat in it, while most of western food has a simple and clear name and you know what it is when you hear the name. For instance, there is a traditional food call "fish and chips" in the UK. You see it is very obvious it is fried fish and potato chips. The reason for this in China is on the one hand to try to tell you the way it cooks such as cook, fry, grill and broil in the name and on the other it has beautiful good names so that you have a good imagination and association to let you have a good appetite.
Too Much Food to Eat at m