文档介绍:——柳永
雨霖铃
词出现于唐、五代时期
宋词
豪放派
婉约派
(写对社会生活的种种观察与感受)
(以写闺情、离愁为主)
苏轼、辛弃疾
柳永、李清照
柳永(约987——1053),北宋词人。原名三变,字景庄;后改名永,字耆卿。与兄三复、三接并有文名,时称"柳氏三绝"。福建崇安人。官屯田员外郎,世称柳七、柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。其词多描绘城市风光和歌伎生活,尤其长于抒写羁旅行役之情。创作慢词,铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传很广,“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,有《乐章集》。
背景介绍
马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇鸾的金铃上。如《明皇杂录》里写道:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。”这也就是词牌《雨霖铃》的来历。
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。
多情自古伤离别。更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!
雨霖铃柳永
? 这些景各
寄予了作者怎样的感情?
“今宵酒醒何处?杨柳
岸晓风残月”这个千古名句?
自主探讨
离别环境
离别场面
此去行程
寒蝉
长亭
骤雨
烟波
暮霭
楚天
离别难
离别时难分难舍的心情
无绪催发泪眼无语
凄切悲凉
难分难舍
惆怅伤感
融情入景
(实)
(虚)
上阕:
想象中的别后情景
思念苦
今宵酒醒
此去经年
杨柳
晓风
残月
好景虚设
风情难言
酒醒伤情
惨不成欢
过渡
伤离别清秋节
因情造景
情景交融
下阕:
“流泪眼看流泪眼
断肠人对断肠人”
执手相看泪眼
竟无语凝噎
《红楼梦》第三十四回写宝玉受贾政鞭笞之后黛玉去看他时,有这样一段描写:“此时林黛玉虽不是嚎啕大哭,然越是这等无声之泣,气噎喉堵,更觉得利害。听了这番话,心中虽然有万句言词,只是不能说得,半日,方抽抽噎噎的说道:‘你从此可都改了罢!”虽然后来黛玉终于说出了一句话,但这段描写正可以说明为什么会“无语凝噎”的道理。