文档介绍:服装行业综合英语
FYI = For Your Information = For Your Reference = 供参考
TBA = To Be Advice = TBC = To Be Consider/Confirm = 待定/待告
ASAP = As Soon As Possible = (特急)越快越好
ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间
S/C = Sales Confirmation = P/I = Performa Invoice = 订单确认表/预售发票
L/C = Letter of Credit = 信用证
Consignee = 收货人
Notify = 通知人
B/L = Bill of Lading = 提单     
C/O = Country of Origin = 产地证
Port of Loading = 装运港     
Port of Discharge = 卸运港
Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号
Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计
Date of Dispatch = 出货日期≠ Ex-Factory Date = 离厂日期
AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号
Delay = 推迟(贬义) 
Postpone = 延迟
L/D = Lap Dip = 色样
P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样
Prototype Sample = 初样
Revised Sample = 复样
Care Label = Wash Label =  洗水唛
Content Label = 成分唛(经 tcpszoltrix 同志的指正修改,成分唛≠洗水唛
C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛
Quotation = Price = 报价
Quota = Export License = 出口配额证
Forwarder = 货代    (经Noif指正,货代不等于船公司)Shipping Agent = 船公司
F/C = Full Container = 整柜(货柜)
LCL = Less Container Loading = 散货(Jandyzhu提供指正)
Solid Pack = 单色单码装箱
Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)
Final Inspection = 出货验货=尾期验货(Jandyzhu提供补证)
In-line Inspection = 中期验货
Paper Patterns = 纸样       
Mini Markers = 小唛架
Fabric Consumption = 布料用量      
Trims/Accessories = 配件/附件(含辅料和配布)
Workmanship = 手工
HF Machine = High Frequency Machine = 高频机/高周波
Seal Tape = 热封/压胶