1 / 6
文档名称:

吴佳琼的诗.doc

格式:doc   大小:15KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

吴佳琼的诗.doc

上传人:雪雁 2022/9/8 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

吴佳琼的诗.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:吴佳琼的诗
吴佳琼石头记
须知言说也重,沉默也重
骨头和骨头之间有流水
带来一些东西,带走一些
石头终于从胸口移开
莲花侧畔
清泉石上流
一二三四五
不说话的
有用的
无用的石头啊
一声一声数波涛
忍耐漫长不可说
吴佳琼的诗
吴佳琼石头记
须知言说也重,沉默也重
骨头和骨头之间有流水
带来一些东西,带走一些
石头终于从胸口移开
莲花侧畔
清泉石上流
一二三四五
不说话的
有用的
无用的石头啊
一声一声数波涛
忍耐漫长不可说
期待漫长不可说
犹豫的采玉人
想要带它回家
他相信
度过它的硬
倒置就是容易的:
比如软
比如热肠
比如得到怀抱
须知放下也重,随身也重
但寂静一如既往
内部鸟鸣尚存
尚可种菜数畦
花半亩
稻菽十里
草药满坡
于是俯身
拾起石头的安魂曲
呼者和应者
终于各得其所
都松了一口气
祛伤帖
遭遇过利器。但她忍住了疼
总是拨不出肉中刺
总是心如刀割
眼中的钉子,总是对准一个十字路口
披一身的针站在寒风里
不愿向哪边多张望一下
只到春天袭来
催她房前屋后种菜若干种花木十余
意识到不完美并不是不美
她的一生,有什么已经完成
柔软下来的那部分,多么难以表达
垂落之姿
取决于自己对自己的支撑
已无外力作用于自身
繁花开于大海
成为凝望之物
空出大片天空
于镜里取净是一种
快速折断和缓慢消磨各是一种
高处的发生和低处的克制是同一种
海水和星空皆为安静之地
其间的幸存物
放弃登高,也用尽了低垂
被搂进怀里,找回羞涩之美
空无一人的堤,空无一人的心
贮满水,迎着风
一阵风过后剩下的
不过是一阵风。篱上栀子尽落
话终于说完
天空高悬着蓝,俯向我体内的海
太多的蓝太多的盐分
让我饱含热泪
越澎湃,越紧闭双唇
怕一张口,就吐出万千奔马
哪怕隔着皮肤,也不愿意马群纵横,灰尘弥漫
还是愿意,笑起来像好天气
中间的过程
用最小的刻度量取
突围之美,和其中一滴的凉
我一直紧闭双唇
是风吹响它们——
那么多年用人心量取神意我都没有绝望
不过是一阵风
就放下怀中的瓷器,说出了残缺——
不同事物的相同结局
华发趁夜新生
盛住人间的低,人间的血泊,人间的白
祷词
水的这一半
石头的这一半
植物的这一半
鸟的这一半