1 / 12
文档名称:

论语十二章知识.docx

格式:docx   大小:76KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

论语十二章知识.docx

上传人:Duan940628 2022/10/5 文件大小:76 KB

下载得到文件列表

论语十二章知识.docx

文档介绍

文档介绍:该【论语十二章知识 】是由【Duan940628】上传分享,文档一共【12】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【论语十二章知识 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。GEGROUPsystemofficeroom【GEIHUA16H-GEIHUAGEIHUA8Q8-GEIHUA1688】
论语十二章知识
《<论语>十二章》知识整理
一、字形字音
论lún语
不亦说yuè乎
不愠yùn
传chuán不****乎
三省xǐnɡ
罔wǎnɡ
殆dài
焉yān
恕shù
逾yú矩jǔ
一箪dān食
一瓢piáo饮
好hào之者
曲肱ɡōnɡ
笃dǔ志
如斯夫fú
匹pǐ夫
雍yōng也
子罕hǎn
二、词语归纳
(一)通假字:

说:通“悦”,喜悦、愉快。

有:通“又”,用在整数与零数之间。
(二)古今异义词
①可以:古义为“可以凭……”(“可以为师矣”),今义为“能够”。
②三:古义为多,几(三人行,必有我师焉),今义为数字三。
③疏:古义为“粗劣”(饭疏食饮水),今义为“疏通、疏散”。
④水:古义为“冷水”(饭疏食饮水),今义为无色无味无臭的液体。
⑤匹夫:古义为“普通人、男子汉”(匹夫不可夺志也),今义为“无学识、无智谋的人”。
⑥忠:古义为“办事尽心竭力”(为人谋而不忠乎),今义为“忠心”。
(三)词类活用
①学而时****之
时:名词→状语,按时
②吾日三省吾身
日:名词→状语,每日
③温故而知新
故、新:形容词→名词,旧的知识、新的体会
④传不****乎
传:动词→名词,传授的知识
⑤饭疏食饮水
饭:名词→动词,吃饭
⑥好之者不如乐之者
乐:形容词→意动。以……为乐
(四)常见虚词“而”

学而时****之
择其善者而从之
其不善者而改之
温故而知新

吾十有五而志于学
三十而立
四十而不惑
五十而知天命
六十而耳顺
七十而从心所欲

博学而笃志
切问而近思

人不知而不愠
学而不思则罔
思而不学则殆
(五)源于本文的常用成语
不亦乐乎
三十而立
温故知新
择善而从
三人行必有我师
三、重点词语解释及全文翻译
:“学而时****之,不亦说(yuè)乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠.(yùn),不亦君子乎”
【注释】时:时常地或者按照一定的时间<br****复****或者实****br/>说:同悦,愉快
不亦……乎:句式,表委婉的反问语气
朋:(同门为朋,同志为友)志同道合的人
知:了解
愠:生气,发怒
君子:指道德上有修养的人
【译文】孔子说:“学了(知识)又按时复****它,不也是很高兴吗有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗人们不了解我,我却不怨恨生气,不也是君子吗”
:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不****乎”
【注释】曾子:曾参
吾:我
日:每天
三省,多次进行自我检查,反省;三,泛指多次
为:替,给
谋:谋划,办事
忠:尽心竭力
信:真诚,诚实
传:老师传授的知识
【译文】曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢和朋友交往是否诚实可信呢老师传授的学业是否复****了呢”
:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
【注释】有:通“又”,用于整数和零数之间
志:立志
立:站得住,文中指独立做事
惑:迷惑,疑惑
天命:不能为人力所支配的事情
耳顺:对于自己不利的意见能正确对待,听得见不同的意见
逾:越过,超过
矩:规矩,规范
【译文】我十五岁开始立志做学问,三十岁能自立于世,四十岁遇事能不迷惑,五十岁的时候知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲,又不会逾越规矩。
:“温故而知新,可以为师矣。”
【注释】温:温****复****br/>故:形容词作名词,指学过的知识,旧知识
新:形容词作名词,新的理解与体会
矣:语气助词,表肯定。
【译文】孔子说:温****旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
:“学而不思/则罔,思而不学/则殆。”
【注释】罔,迷惑,意思是感到迷茫而无所适从
殆,疑惑
【译文】孔子说:“只学****不思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想而不学****就会疑惑(而无所得)。”
:“贤哉,回也!一箪(dān)食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!”
【注释】贤:品德高尚
箪:古代盛饭用的竹器
巷:此处指颜回的住处
堪:能忍受
【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的房子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。颜回的品质是多么高尚啊!”
:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
【注释】之:它。指学问和事业
好:喜欢,爱好
乐:以……为乐趣
【译文】孔子说:“对于学****懂得学****的人,比不上爱好学****的人;爱好学****的人,又比不上以学****为乐的人。”
:“饭疏食饮水,曲肱(gōng)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
【注释】饭,这里是“吃”的意思,作动词
疏食:粗粮
水:冷水
曲肱:弯着胳膊
义:公正合宜的道理或举动
于:对于
【译文】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”