1 / 3
文档名称:

和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析.docx

格式:docx   大小:12KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析.docx

上传人:lajie 2022/10/7 文件大小:12 KB

下载得到文件列表

和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析.docx

文档介绍

文档介绍:该【和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析 】是由【lajie】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。和张仆射塞下曲·其二原文及翻译,和张仆射塞下曲·其二赏析
和张仆射塞下曲·其二原文
作者:卢纶〔唐代〕
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
和张仆射塞下曲·其二译文及注释
译文
昏暗的树林中,草突然被风吹动,将军在夜色中赶忙开弓射箭。
天明找寻昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。
注释
惊风:突然被风吹动。
引弓:拉弓,开弓。这里包含下一步的射箭。
平明:天刚亮的时候。
白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
没:陷入,这里是钻进的意思。
石棱:石头的棱角。也指多棱的山石。
和张仆射塞下曲·其二赏析
卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为其次首,描写将军夜里巡逻时景况。这首边塞小诗,写一位将军猎虎的故事,取材于西汉史学家司马迁记载当时名将李广事迹的《李将军列传》。原文是:“广出猎,见草中石,以为虎而射之中,中(zhòng)石没镞(箭头),视之,石也。”
写将军夜猎,见林深处风吹草动,以为是虎,便弯弓猛射。天亮一看,箭竟然射进一块石头中去了。通过这一典型情节,表现了将军的勇武。诗的取材,出自《史记·李将军列传》。据载,汉代名将李广猿臂善射,在任右北平太守时,就有这样一次富于戏剧性的经验:“广出猎,见草中石,以为虎而射之。中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。”首句写将军夜猎场所是幽暗的深林;当时天色已晚,一阵阵疾风刮来,草木为之纷披。这不但交代了详细的时间、地点,而且制造了一种气氛。右北平是多虎地区,深山密林是百兽之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黄昏夜分出山。
“林暗草惊风”,着一“惊”字,就不仅令人自然联想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片惊慌异样的气氛,而且也示意将军是何等警惕,为下文“引弓”作了铺垫。次句即续写射。但不言“射”而言“引弓”,这不仅是因为诗要押韵的原因,而且因为“引”是“发”的打算动作,这样写能启示读者从中想象、体会将军临险是何等镇静自若,镇定自若。在一“惊”之后,将军随即搭箭开弓,动作灵敏有力而不仓皇,既具气概,而形象也益显明。
后二句写“没石饮羽”的奇迹,把时间推迟到翌日早晨,将军搜寻猎物,发觉中箭者并非猛虎,而是蹲石,令人读之,始而惊异,既而嗟叹,原来箭杆尾部装置着白色羽毛的箭,竟“没在石棱中”,入石三分。这样写不仅更为曲折,有时间、场景改变,而且富于戏剧性。“石棱”为石的突起部分,箭头要钻入殊不行想象。神话般的夸张,为诗歌形象涂上一层浪漫色调,读来特殊尽情够味,只觉其妙,不以为非。
诗,最注意含蓄,最讲究意在言外。看到诗中箭入石的描写,我们会油然联想:假如射中的真是老虎将会射成什么样子?假如在战场上射击敌军兵马呢?于是,一位武艺高强、英勇善战的将军形象,便盘马弯弓、巍然矗立在我们眼前了。