1 / 62
文档名称:

对外汉语教材中生词的英文注释问题研究.pdf

格式:pdf   页数:62
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

对外汉语教材中生词的英文注释问题研究.pdf

上传人:779277932 2012/2/8 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

对外汉语教材中生词的英文注释问题研究.pdf

文档介绍

文档介绍:中文摘要本文通过对大量现行对外汉语教材所做的研究,总结并分析了若干英文注释方式。并针对这些注释方式阐明了自己的观点和建议。接着笔者从语义、语法、义、语法、语用等方面的特点再对生词进行英文注释。此外,为了更加简洁、有对外汉语教材的生词表是外国学生学习汉语词汇的主要依据,因此生词表英文注释的质量直接决定了学习者词汇学习的效果。语用三个方面总结了这些教材中存在的一些问题,针对这些问题,笔者提出了一些解决办法:有效地利用当前的各种英文注释方式,细致且全面地考虑生词在语效地注释生词,笔者提出了在生词的英文注释中加入符号、附加图片以及为教材创立生词英文注释网站等建议。关键词:对外汉语;生词;英文注释;解决方法一么愿镥叠曩■量曩萯。●●
.,.黑龙江大学硕士学位论文.,’瑃瓵琣:;..
』目录中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节文献综述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯简析现行对外汉语教材生词的英文注释方式⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、语素的意义都分别与词的意义重合⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、语素的意义与词的意义不相干⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、通过对译词与其反义词之间的对比来精确词义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.绪论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节选题缘起及研究目的⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第一章第一节对汉语生词采取语素英文注释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..二、所有语素的意义相结合等于词的意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、语素的意义与词的意义相关⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节把义项作为生词英文注释的单位⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、将同一生词的多个义项作为不同的生词来处理⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..二、同时列举生词的基本义项和引申义项⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、同时列举词义相同词性不同的义项⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、罗列生词的多个义项⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三节对生词的使用范围进行加注⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、加注生词的使用范围⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、加注生词的词义侧重点或说明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、加注生词的感情色彩⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.四、标注生词的句法意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第四节注释词与其近义词或反义词之间互参⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、利用同义词、近义词或词组之间的互参来限定词义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、利用同义、近义词或词组之间的互参补充其部分意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
五、注释词与被译生词的语义范畴不对等,缺乏必要的限定⋯⋯⋯⋯⋯⋯.六、没有选择性的罗列生词的义项⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二节生词注释在语法方面的问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、英文注释的词性问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、没有对离合词的特殊用法进行标注⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、语法意义不足⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.四、生词时态注释不足⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三节生词注释在语用方面的问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、没有对生词的语体色彩进行标注⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、译词与被译词的惯用搭配不同⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、没有对生词的感情色彩进行注释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三章对对外汉语教材英文注释的若干建议⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节从生词的语义、语法、语用三方面准确地进行注释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、在语义方面⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。二、在语法方面⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..三、在语用方面⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。
第四节建议创立与教材相配套的生词英文注释网站⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯参考文献⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.致谢⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.独创性声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第二节利用各种符号来完善生词的英文注释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三节附加图片以辅助英文注释⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯坌言语⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯