1 / 130
文档名称:

超经典英语美文带翻译41篇.doc

格式:doc   大小:1,057KB   页数:130
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

超经典英语美文带翻译41篇.doc

上传人:雨林书屋 2022/11/24 文件大小:1.03 MB

下载得到文件列表

超经典英语美文带翻译41篇.doc

文档介绍

文档介绍:该【超经典英语美文带翻译41篇 】是由【雨林书屋】上传分享,文档一共【130】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【超经典英语美文带翻译41篇 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。超经典的英语美文带翻译
41篇
学会生活在现实中
Learntoliveinthepresentmoment
Toalargedegree,themeasureofourpeaceofmind
isdeterminedbyhowmuchweareabletoliveon

happenedyesterdayorlastyear,andwhatmayor
maynothappentomorrow,thepresentmomentiswhereyouare---always!
,无论明天可能发生或不发生什么,现实才是你时
时刻刻所在之处.
2/Withoutquestion,manyofushavemasteredtheneuroticartofspendingmuchofourlives
worryingaboutvarietyofthings--
dominateyourpresentmoments,somuchsothatweendupanxious,frustrated,depressed,and
超经典的英语美文带翻译
41篇
,wealsopostponeour
gratification,ourstatedpriorities,andour
happiness,oftenconvincingthat"someday"will
,the
samementaldynamicsthattellustolooktoward
thefuturewillonlyrepeatthemselvessothat
'someday',"Lifeiswhatishappeningwhilewearebusymakingotherplans."Whenwearebusy
making'otherplans',ourchildrenarebusygrowingup,thepeoplewelovearemovingawayanddying,ourbodiesaregettingoutofshape,,we
missoutonlife.
毫无疑问,我们好多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大多数时间花在为各种事情担忧忧愁上--,以致我们成天忧愁不安,萎靡不振,
一方面我们又推延我们的满足感,推延我们应优先考
虑的事情,推延我们的xx,常常说服自己"有朝一
超经典的英语美文带翻译
41篇
日",这样告戒我们朝前看
的大脑动力只好重复来重复去,以致"有朝一日"哟
:"生活
就是当我们忙于拟定其余计划时发生的事."当我们
忙于指定各种"其余计划"时,我们的孩子在忙于xx,我们挚爱的人里去了甚至快逝世了,我们的体型变样了,,我
们错过了生活.
3/Manypeoplelivesasiflifeisadressrehearsalforsome
',noonehaveaguaranteethathe
,and

attentiononthepresentmoment,wepushfearfromourminds.
Fearistheconcernovereventsthatmighthappeninthe
future--wewon'thaveenoughhmoney,ourchildrenwillgetinto
trouble,wewillgetoldanddie,whatever.
,没人
,此刻也是
,我们就
--我们
不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会逝世,诸
超经典的英语美文带翻译
41篇
这样类.
4/Tocombatfear,,"Ihavebeenthroughsometerriblethingsinlife,someofwhichactuallyhappened."Idon'
,最正确策略是学会将你的注
:"我经历过生活中一些可怕的事
情,有些的确发生过."
意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿.
5\HowHighCanYouJump?
Fleatrainershaveobservedastrangehabitoffleaswhile
.
Asyouwatchthemjumpandhitthelid,,buttheyarenolongerjumpinghighenoughtohitthetop.
超经典的英语美文带翻译
41篇
Whenyoutakeoffthelid,thefleascontinuetojump,'tjumpoutbecausethey
can'?.
Oncetheyhaveconditionedthemselvestojumpjustsohigh,that'salltheycando!
Manytimes,,tojumphigher,thinkingtheyaredoingalltheycando.

themselves
theyfail
跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇异的习惯。若把跳蚤放在一个有顶盖的盒子里,他们会不停地跳起来,撞击顶盖。
你观察他们跳起来撞击顶盖,会慢慢发现一个风趣的现象。他们仍会跳起来,但不会再撞到顶盖。
当你把顶盖拿开时,跳蚤还会接着跳,但却不会跳出盒子。为何呢?原由很简单。它们已经习惯了只跳那么高。
超经典的英语美文带翻译
41篇
一旦它们习惯只跳这么高以后,它们就只好跳这么高了。
好多时候,人们也是相同。他们自己限制了自己,向来不去发掘自己
的潜力。就像跳蚤相同,没能跳得更高,还认为已经到了自己能力的
极限。热爱生活(LoveYourLife)HenryDavidThoreau/享利.

Howevermeanyourlifeis,meetitandliveit;donotshunit

poorest
-finder
will
find
faults
,
somepleasant,thrilling,glorioushourss,evenina
poor-
sunisreflected
fromthewindowsofthe
alms-houseasbrightlyasfromtherichman'sabode;thesnow

aquiet
mindmaylive
ascontentedly
there,and
haveascheering
thoughts,
town'spoorseemtomeoften
to
live
themostindependent
lives

are
simply
great

abovebeingsupported
bythetown;but
it
often
happensthat
they


超经典的英语美文带翻译
41篇
herb,,whetherclothesorfriends,Turntheold,returnto
;.
无论你的生活如何低贱,你要面对它生活,不要闪避它,更别用恶言谩骂它。它不像你那样坏。你最富裕的时候,倒是看似最穷。爱找弊端的人就是到天堂里也能找到弊端。你要爱你的生活,尽管它贫困。
甚至在一个济贫院里,你也还有快乐、快乐、xx的时候。xx反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上相同光明;在那门前,积雪同在初春消融。我只看到,一个沉稳的人,在哪里也像在皇宫中相同,生活得满意如意而富裕快乐的思想。xx中的穷人,我看,倒常常是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人认为他们是超然的,不靠xx来增援他们;但是事实上他们是常常利用了不正当的手段来对付生活,他们是绝不超脱的,xx是不风光
的。视贫困如园中之花而像贤人相同耕植它吧!不要找新的花式,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那处去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
父爱和xx
MotherlyandFatherlyLove
超经典的英语美文带翻译
41篇
Motherly
lovebyits
verynature
is
unconditional.
Motherloves
thenewborninfantbecauseitisherchild,notbecausethe
child
hasfulfilled
anyspecific
condition,
orlived
uptoany
specific
expectation.
Unconditional
love
corresponds
in
oneof
'the
deepestlongings,not
only
ofthechild,
butof
every
human
being;ontheotherhand,tobelovedbecauseofone'smerit,
becauseonedeservesit,alwaysleavesdoubt:maybeIdidnot
pleasethepersonwhomIwanttoloveme,maybethisor
that--thereisalwaysafearthatlovecoulddisappear.
Furthermore,"deserved"loveeasilyleavesabitterfeeling
that
oneisnot
loved
foroneself,
thatoneis
loved
onlybecause
onepleases,thatoneis,inthelastanalysis,notlovedat

motherly
love,
aschildren
andalso
asadults.
Therelationship
tofather
isquitedifferent.
Motheris
thehomewecomefrom,
sheisnature,soil,theocean;,andhisimportanceforthechild
,herepresentstheotherpoleofhumanexistence;theworldof
超经典的英语美文带翻译
41篇
thought,ofman-madethings,oflawandorder,ofdiscipline,
oftravel
andadventure.
Fatheristheonewhoteaches
thechild,

"1loveyoubecauseyou
fulfill
myexpectations,
becauseyoudoyourduty,
becauseyou
arelikeme."Inconditionalfatherlylovewefind,aswith
unconditional
motherly
love,anegative
andapositive
aspect.
Thenegative
aspectistheveryfactthat
fatherly
lovehasto
bedeserved,thatitcanbelostifonedoesnotdowhatisexpected.
,Icandosomethingtoacquireit,Icanworkforit;hisloveisnotoutsideofmycontrolasmotherlyloveis.
和父爱
的本性是无条件的。母亲爱她的再生婴儿,因为那是她的孩子,而不是因为这个儿童吻合了什么特其余条件,也不是因为孩子达到了她的某种特其余希望。无条件的爱吻合——不不过儿童子,并且是每一个人最深切的期望。另一方面,假如因为自己的长处,因为自己值得爱而被他人爱,我们总会心存疑虑:可能我没有使那个我希望他(她)
超经典的英语美文带翻译
41篇
爱我的人满意吧?可能这个,可能那个——总是害怕那份爱会消失。
并且“值得的”爱很简单令人产生一种酸楚的感觉:仿佛一个人不是
因为自己而被爱,而是因为自己可以令他人快乐,令他人满足才被爱,
仿佛自己根本不是被爱而是被利用了。无怪乎我们全都迷恋、期望着
xx,无论儿童还是成年人都这样。
孩子同父亲的关系就完好不一样了。母亲是我们的发源地,她是自然、
是土壤、是xx;父亲不代表任何这些自然的归宿。在孩子初生的前
几年中,父亲和孩子接触极少。在此时期,关于孩子来说,父亲的重
要性远远比不上母亲。但是,固然父亲不代表这自然的世界,他却代
表了人类存在的另一极——思想的世界、人造的世界、法律和次序的
世界、纪律的世界、旅行和冒险的世界。教育孩子的人是父亲,向孩
子显现通向世界之路的人也是父亲。父爱是有条件的。它的原则是:
“因为你达到了我的希望,因为你完成了你的职责,因为你像我,所
以我爱你。”在有条件的父爱中,我们(像在无条件的xx中相同)发
现它既有悲观的一面,又有踊跃的一面。悲观的一面是父爱的恩赐只
在你值得获取爱的条件下,并且假如你没有做到他所希望的事,你可
能会失掉这份爱。踊跃的一面也相同重要。既然他的爱是有条件的,
我可以采纳一些方法去获取它,我可认为之而努力;他的爱像xx相同,并无越出我的控制力
8\Russellisreciprocally

onAffectionlife-giving;

(xx论爱)Thebesttypeeachreceivesaffection

of

affection
withjoy