1 / 3
文档名称:

柳永《蝶恋花·凤栖梧》.docx

格式:docx   大小:11KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

柳永《蝶恋花·凤栖梧》.docx

上传人:XUJIANMIAO 2023/1/18 文件大小:11 KB

下载得到文件列表

柳永《蝶恋花·凤栖梧》.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【柳永《蝶恋花·凤栖梧》 】是由【XUJIANMIAO】上传分享,文档一共【3】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【柳永《蝶恋花·凤栖梧》 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。柳永《蝶恋花·凤栖梧》
《蝶恋花凤栖梧》亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情!
蝶恋花凤栖梧
【】柳永【朝代】宋代
蜀锦地衣丝步障。屈曲回廊,静夜闲寻访。玉砌雕阑新月上。朱扉半掩人相望。
旋暖熏炉温斗帐。玉树琼枝,迤逦相偎傍。酒力渐浓春思荡。鸳鸯绣被翻红浪。
译文
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
解释
⑴伫(zh)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(nn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同"栏'。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古十九首》:"相去日已远,衣带日已缓'。
⑼消得:值得。
赏析
柳永这首《风栖梧》(亦作《蝶恋花》),是怀念远方恋人的作品,上片写登高望远,春愁油然而生,由望远而怀远。下片写为消除相思的痛苦,打算借酒浇愁,强自宽解,但又觉强乐无味,最后痛下决心,执着地追求他思念中的伊人,为了她,可以不惜一切,宁愿"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴'。
本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。"伫倚危楼风细细'词人登高望远,离别愁恨油然而生。"伫倚'二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。然极目远望,看到的却是黯然***的`"春愁',词人不说"春愁'由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。"草色烟光'即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹"无言谁会凭栏意',又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,"拟把疏狂图一醉',打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要"对酒当歌'放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是"无味'。从"拟把'到"无味',笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句"为伊消得人憔悴'才一语道破:"春愁'缘起"相思',如此一波三折,***回荡,颇具感染力。结尾二句是柳词中流传千古的名句,曾得到王国维的高度评价。王用以比喻"古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界'的第二境界,即献身精神,并说此等语"非大词人不能道'。
全词抒情写景,构思巧妙,感情真挚,荡气回肠,颇具柳词的抒情特色。
【柳永《蝶恋花·凤栖梧》】