1 / 10
文档名称:

竞聘演讲,古诗词.docx

格式:docx   大小:24KB   页数:10页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

竞聘演讲,古诗词.docx

上传人:glfsnxh 2017/9/12 文件大小:24 KB

下载得到文件列表

竞聘演讲,古诗词.docx

文档介绍

文档介绍:竞聘演讲,古诗词
国家领导人引用过的古诗文导语:还记得温家宝总理引用的那句经典古文“行百里者半九十”吗?似乎引用古文已经成为中国领导人演讲的一大特色了。今天,小编就给你盘点一下国家领导人曾经引用过的古文,顺带附上各种神翻译。胡***主席:
1、早在千百年前,中国人就提出“民惟邦本,本固邦宁”、“天地之间,莫贵于人”,强调要利民、裕民、养民、惠民。
【出处】:《尚书。五子之歌》
【解释】:百姓是国家的根本,基础,百姓安居乐业,国家就能太平。
【翻译】:Centuriesago, the Chinese already pointed out that“people are the foundation of acountry; when the foundation is stable, the country is in peace。” Nothing ismore valuable in the universe than human beings. The ancient Chinese emphasizedthe value of serving the people, eiching them, nourishing them, andbenefiting them。
2、中华文明历来注重自强不息,不断革故鼎新。“天行健,君子以自强不息。”这是中国的一句千年***格言。
【出处】:《周易·乾》
【解释】:天的运动刚强劲健,相应地,君子处事,也应像天一样,自我力求进步,刚毅坚卓,发奋图强,永不停息
【翻译】:As an ancient Chinese motto puts it, “As Heaven keepsvigor through movement, a gentleman should uemittingly practiceself-improvement。”
温家宝总理:
1、我们应该记住这样一条古训:行百里者半九十。
【出处】:《战国策·秦策五》:诗云:“行百里者半九十”,此言末路之难也。
【解释】:走一百里路,走了九十里才算是一半。比喻做事愈接近成功愈要认真对待。
【翻译】:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside。
2、我知道商签协议是一个复杂的过程,但是正因为我们是兄弟,兄弟虽有小忿,不废懿亲,问题总会可以解决的。
【出处】:《左传》
【解释】:尽管兄弟之间存在分歧,但仍应以血缘关系为重。
【翻译】:I understand the negotiation maybe plex process, butdifferencesbetween brothers cannot sever their blood ties, and I believe that problems will eventually be solved。
3、知我罪我,其惟春秋。
【出处】:《孟子·滕文公下》:孔子编写完《春秋》说:“知我者,其惟《春秋》乎!罪我者,其惟《春秋》乎!”
【解释】:我做的这些事,写的这本书,后人一定会毁