文档介绍:该【2022 就职演讲稿[word可编辑】 】是由【1130474171@qq.com】上传分享,文档一共【6】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【2022 就职演讲稿[word可编辑】 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。精品范文资料欢迎下载
精品范文资料欢迎下载
精品范文资料欢迎下载
2022就职演讲稿
精品范文资料欢迎下载
精品范文资料欢迎下载
精品范文资料欢迎下载
就职演讲稿
:,,MembersoftheUnitedStatesCongress,distinguishedguests,andfellowcitizens:
感谢,特别感谢大家,就职演讲稿。拜登副总统、首席***官先生、国会议员们、敬重的各位嘉宾、敬爱的公民们。
Eachtimewegathertoinaugurateapresident,.
–whatmakesusAmerican–isourallegiancetoanidea,articulatedinadeclarationmademorethantwocenturiesago:
每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的长久力气。我们都是在确定美国民主的承诺。我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是
我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。让我们别出心裁,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的'恪守。200多年前,这一理念在一篇宣言中被清楚阐述:
;Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienablerights,thatamongtheseareLife,Liberty,andthepursuitofHappiness.;
;我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而同等。造物主给予他们若干不行剥夺的权利,包括生存、自由和追求华蜜的权利。;
Todaywecontinueanever-endingjourney,-evident,theyhaveneverbeenself-executing;thatwhilefreedomisagiftfromGod,,agovernmentof,andby,andforthepeople,entrustingeachgenerationtokeepsafeourfoundingcreed.
今日,我们接着着这一未竟的征程,架起这些理念与我们时代现实之间的桥梁。因为历史告知我们,即便这些真理是不言而喻的,它们也从来不会自动生效。因为虽然自由是上帝给予的礼物,但仍须要世间的子民去捍卫。1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。他们托付每一代美国人捍卫我们的建国信条。
Formorethantwohundredyears,wehave.
在过去的200多年里,我们做到了。
Throughblooddrawnbylashandblooddrawnbysword,welearnedthatnounionfoundedontheprinciplesoflibertyandequalitycouldsurvivehalf-slaveandhalf-,andvowedtomoveforwardtogether.
从奴役的血腥枷锁和刀剑的血光厮杀中我们懂得了,建立在自由与同等原则之上的联邦不能恒久维持半奴隶和半自由的状态,资料共享平台《就职演讲稿》()。我们赢得了新生,誓言共同前进。
Together,wedeterminedthatamoderneconomyrequiresrailroadsandhighwaystospeedtravelandcommerce;schoolsandcollegestotrainourworkers。
我们共同努力,建立起现代的经济体系。架设铁路与高速马路,加速了旅行和商业沟通。建立学校与高校,培训我们的工人。
Together,wediscoveredthatafreemarketonlythriveswhentherearerulestoensurecompetitionandfairplay.
我们一起发觉,自由市场的旺盛只能建立在保障竞争与公允竞争的原则之上。
Together,weresolvedthatagreatnationmustcareforthevulnerable,andprotectitspeoplefromlife’sworsthazardsandmisfortune.
我们共同确定让这个宏大的国家远离危急,爱护她的人民不受生命威逼和不幸的侵扰。
Throughitall,wehaveneverrelinquishedourskepticismofcentralauthority,norhavewesuccumbedtothefictionthatallsociety’;ourinsistenceonhardworkandpersonalresponsibility,theseareconstantsinourcharacter.
一路走来,我们从未放弃对集权的质疑。我们同样不屈服于这一谎言:一切的社会弊端都能够只靠政府来解决。我们对主动向上与奋勉进取的赞扬,我们对努力工作与个人责任的坚持,这些都是美国精神的基本要义。
Butwehavealwaysunderstoodthatwhentimeschange,somustwe;thatfidelitytoourfoundingprinciplesrequiresnewresponsestonewchallenges;thatpreservingourindividualfreedomsultimatelyrequirescollectiveaction.
FortheAmericanpeoplecannomoremeetthedemandsoftoday’’llneedtoequipourchildrenforthefuture,,morethanever,wemustdothesethingstogether,asonenation,andonepeople.
我们也理解,时代在改变,我们同样须要变革。对建国精神的忠诚,须要我们肩负起新的责任,迎接新的挑战。爱护我们的个人自由,最终须要全部人的共同努力。
本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!