文档介绍:養、美、祥、善、儀
艾萨克·什维斯·辛格(1904--1991),美国著名犹太裔作家。1904年,辛格生于当时在沙俄统治下的波兰。1943年他加入了美国国籍。辛格一生出版了九部长篇小说、十部短篇小说集、两部剧本、十六本儿童故事集。曾先后两次荣获美国图书奖,其中一次是奖给他的儿童文学创作的。辛格被称为当代最会讲故事的作家。
1978年, 由于“他的充满***的叙事艺术,这种艺术既扎根于波兰犹太人的文化传统,又反映了人类的普遍处境”,辛格获诺贝尔文学奖。
主要作品:《卢布林的魔法师》《庄园》《傻瓜吉姆佩尔》《冤家,一个爱情故事》《萧莎》
关于作者
结构层次:
第二部分(5--10) 发展—卖羊途中遇暴风雪
第一部分(1--4) 开端—节前阿隆受命卖羊
第四部分(29--32)结局—安全回家不再卖羊
第三部分(11--28)高潮—风雪中相互救助
合作探究
探究点一:“感动”常常是衡量小说的重要标准之一,“感人心者,莫先乎情”。文章中人与山羊之间的感情是不断积累和升华的,请结合文本具体分析人与山羊之间的情感是怎样发展变化的。
(按情节的四个阶段分析各阶段人与山羊之间的情感)
探究点一要点展示
(1)开端部分:人对山羊充满不舍,山羊对人充满信任
(2)发展部分:山羊对人交织着信任和怀疑;阿隆对山羊虽然不舍,但尚未动摇卖掉山羊的念头。
(3)高潮部分:阿隆与山羊之间相依为命、相互依存的亲情。
人对山羊:喜欢更胜从前,在孤独中依赖山羊为伴,阿隆决定再也不与兹拉特分离。
山羊对人:恢复了对人的信任,物质上给予阿隆帮助,精神上给予阿隆安慰。
阿隆:兹拉特,我们现在的一切,你是怎么想的?
兹拉特:
阿隆:如果我们没有找到这个草垛,我们俩现在不都得冻僵了?
兹拉特:
阿隆:如果大雪仍继续这样下的话,我们可能要在这儿呆几天。
兹拉特:
阿隆:“咩——”是什么意思?你最好说得更明白些。
兹拉特:
阿隆:噢——你不会说话,可我明白你的意思。你是说,我需要你,你也需要我。是吗?
兹拉特:
深情演绎人羊对话
情况很糟糕,但是一切困苦都会过去的。
是啊,我们还真的要感谢这个草垛。
嗯,阿隆,不用担心,这里有足够的草够我吃。有我在,你就不会挨饿,你还可以抱着我取暖。
我需要你,你也需要我。
是的,你明白我的意思。因为我们彼此需要,永不分离。
在一种***的整个过程里,最不能显出这种好处的莫过于它的顶点。到了顶点就到了止境,想象就捆住了翅膀。
——莱辛(德国文艺理论家)
节制胜于放纵
小说在处理情感上,不宜饱满和激烈。并不是作者越大力气煽情,读者就越能被感动得热泪盈眶。相反,适当的隐忍和节制,让小说情节和人物自己说话,会起到更好的效果。
(4)结局部分:再次证明全家人对兹拉特的“不舍”,人与山羊之间的情感获得了新的升华,他们共享温馨,亲如家人,彼此之间再也没有“犹豫”和“怀疑”了。
这种爱,不是在文章开头一下子爆发出来,而是在经过耐心酝酿和铺垫之后,才具有爆发的势头。随着情节的发展,人和山羊之间的情感不断的积累和升华,直到困境中人和动物相濡以沫,才使他们的感情达到了一个高度,决定故事的结局和走势,这种情感处理方式叫做蓄势待发。