1 / 339
文档名称:

《话剧语体论》话剧-语体.pdf

格式:pdf   大小:850KB   页数:339页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

《话剧语体论》话剧-语体.pdf

上传人:Q+1243595614 2017/12/3 文件大小:850 KB

下载得到文件列表

《话剧语体论》话剧-语体.pdf

文档介绍

文档介绍:摇摇
序摇员


《话剧语体论》是一部以语体学理论为指导对话剧语言进行研
究的著作。据我所掌握的信息看,从语体学的角度研究话剧语言的
著作这可以说是第一部,它的出版无论对语体学研究,还是话剧这
种文艺样式的研究都是很有价值的。
记得欧阳予倩先生曾说过:“话剧有两根大柱子,就是语言和
动作。”又说:“戏剧(指话剧———引者) 的语言⋯⋯是经过艺术
加工的”“不同于日常生活中自然形态的语言,而是一种文学的语
言。我们读剧本就可以接触到文学的语言,把这些语言摆到台上,
我们便看出戏剧的语言有他显著的特征。”①可见,(一) 语言对于
话剧来说是存在的支柱和基础,离开了语言的支撑实际上也就没有
了话剧;(二) 话剧语言是一种由话剧在实现自身的审美功能时由
特具的舞台表现形式的特殊性决定而形成的有着显著特征的语言。
正是因为语言对话剧是这样的重要,且话剧语言又是有着自身的鲜
明特征,因此话剧语言及其运用问题在话剧研究中也就必然会成为
一个受到关注的问题。但事实上,倘对话剧语言研究作一历时的审
视,则我们又不能不看到,以往在对话剧所作的研究中,有关话剧
语言的研究实际上是处于一种与其重要性并不相称的地位:一是以
往的话剧研究基本上是着眼于纯文学的角度,即便有些论著包含了
一些有关语言的论述,也都比较零碎、分散;二是有些关于话剧语
欧阳予倩《演员必须念好台词》,《欧阳予倩戏剧论文集》,上海文艺出版社
员怨愿源①员员
年月第版。

摇摇
摇圆话剧语体论

言的专门性论著,其研究的主要着力点或者是侧重在舞台语言技巧
的训练,或者只是对话剧语言特色的一般分析,而不是系统、全
面、动态的研究,何况即使是这类论著也是寥若晨星。话剧是一种
须通过舞台演出运用语言和动作形成艺术形象把剧作的思想内容传
达给观众,以取得教育和审美效果的舞台艺术,语言在其功能的实
现中的作用是举足轻重的,话剧语言研究上的不足必然会影响到对
话剧的特殊规律的正确揭示和把握。与以往的话剧语言研究相比,
本书是在语体理论指导下进行研究的,同以往的话剧语言研究的不
同处是在于:这是在正确地把握语体同“文体集合”的对应关系
的前提下,以语言为本位对话剧的所有体式的所有语言所进行的一
种整体、系统性的同时也是动态性的研究,它使话剧语言的研究
“从以往只注重从文学的角度模糊地分析话剧语言的特色转向对话
剧语言交际过程内在规律的揭示”。正是由于上述的原因,所以这
种研究极大地深化了话剧语言的研究,有其独具的特色和价值。
其一,在语体系统性理论指导下,于外部关系和联系中,根据
话剧语体自身内部分化的实际,建构了一个完整的话剧语体的体
系。语体是个体系,这种体系性实际地体现在两个不同的层面上:
一是指的语体类型的体系性,二是指不同类型语体自身特点的体系
性。语体类型的体系性是说整个语体体系是由相当数量的处于互相
联系、互相制约的联系之中的不同类型语体所组成的一个整体;语
体自身特点的体系性,则一方面是指语体的语言特点体系是由众多
的功能相同、相近的语言材料、表达手段共同组合而成的,另一方
面是说构成语体的特点体系的语言材料、表达手段实际上都处在彼
此相互联系、制约的关系之中,是由在功能上相适、相应的语言材
料、表达手段而形成的一个整体。语体的这种体系性特征,是语体
研究上作语体类型划分所必须考虑的条件和依据。因为,作为前
者,使语体类型的确定置于外部关系上的联系和关系之中,这可保
证所确定的类型是语体系统中的有机成员;而后者则是语体之所以
能够成语体的一种物质性的保证。《话剧语体论》正是在这种语体
摇摇
序摇猿

体系性理论的指导下,以话剧语体本身的语言特点体系为物质依
据,在与现代汉语语体体系中其他语体的联系和关系的比照中,对
话剧语体进行了定位和定义。作者对以往的语体学研究把话剧语体
归入书面语体中文艺语体的范畴看作文艺语体的一个分支的做法作
了补正,认为实际上“话剧语体更接近于口语语体,话剧的内容
都是通过台词表达出来的。”因此,从内容上看,可以说话剧语体
属于文艺语体的范畴,是文艺语体的一个分支语体;从形式上说,
话剧语体的对白体和独白体当属于口语语体,也是口语语体的一个
分支语体。“话剧剧本采用的是书面形式,而话剧最终是通过剧场
演出来完成交际目的的,因此话剧语体形成了自己独特的特色,既
有书面语的特点,也有口语语体的特色。”与这种定位相应,作者
把话剧语体定义为“话剧语体是口语语体、文艺语体的分支语体,
是适应话剧艺术领域交际的需要,运用全民语言而形成的特点综
合。”对于话剧语体的这种认知