1 / 14
文档名称:

PUN双关的用法PPT课件.ppt

格式:ppt   大小:417KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

PUN双关的用法PPT课件.ppt

上传人:yixingmaoh 2017/12/5 文件大小:417 KB

下载得到文件列表

PUN双关的用法PPT课件.ppt

文档介绍

文档介绍:Pun 双关
Definition:
The pun, also called paronomasia [,pærənəu'meiʒə] , is a form of word play which suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect.
双关指的是借助语言文字上的同音异义或同形异义现象使一个词语或句子具有两种不同的意思。在英语中,同音异义或同形异义词是构成双关的最简便的方法,在语义上,它是一种模棱两可,显而易见的词汇歧义。使用多义词,以便在话语中暗示该词有两种或多种词义;或使用同音异义词来创造使用者所需要的效果。
The Major Types of Pun
Homophonic Pun(谐音双关) Homographic Pun(语义双关)(根据语音)
Asteismus(歧解双关) Extension of Pun(延伸双关)(根据语义)
Homophonic Pun谐音双关
The homophonic pun, mon type, utilizes the exploitation of word pairs which sound alike (homophones) but are not synonymous.
谐音双关指的是借助话语在发音上的完全相同或相似而构成的双关。这种双关在英语中首先巧妙的运用同音异形异义词,紧扣双重语境,诗人产生由表及里的联想,增添不同的感情色彩,能收到语言新鲜活泼、诙谐有趣、滑稽幽默、生动形象的修辞效果。
Examples
——What animal is your girlfriend?
——Deer(dear).
Seven days without water make one weak(week).
七天没有水就是一个周都没有水
七天没有水是一个人虚弱
Homographic Pun语义双关
A homographic pun may also be polysemic, in which the words must be homonymic and also possess related meanings, a condition which is often subjective.
语义双关是利用同形异义词(homonyms)的特点,紧扣双重语境,表达两层意思,造成诙谐的效果。语义双关的先决条件是一词多义。它有两种情况:一是某词只出现一次,其字面意义与内涵不同;二是某词出现多次,因意境的不同而词义不同。英语的幽默也常常靠双关这种语音手段来实现。
Examples
One shop announced: DARWIN IS RIGHT—INSIDE.
(John Scopes: The Trial That Rocked the World)
有家商店的招牌上写道:达尔文,没错——就在里面。
在破折号前,Darwin指的是the English naturalist,right=correct(正确),汉译为:达尔文先生是对的;全句说出时,Darwin指的是the shop owner,right=directly(就,正是),汉译为:达尔文老板就在里面。通过运用一词二译达到了诙谐幽默的效果,此店的老板表明自己支持进化论,反对原教旨主义。
Examples
Customer: Waiter, will the pancakes be long? 
Waiter: No, sir. Round.
顾客使用的long指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。
A: Can you see a female?
B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind? 

第一句话中的see本意是“约见,会见”之意,而B把它歧解为“能看见(have the ability of seeing)”。