1 / 4
文档名称:

《三个火枪手》书评.docx

格式:docx   大小:20KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《三个火枪手》书评.docx

上传人:qiang19840906 2019/6/25 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

《三个火枪手》书评.docx

文档介绍

文档介绍:《三个火枪手》书评这本书带着我们更多的感觉是热血,是青春和骑士精神。下面是XX的XX为你整理的“”,希望对你有帮助。更多相关内容都在XX,欢迎关注与阅读。篇一: 今天终于读完了大仲马的作品《三剑客》,比较读那些肤浅的著作,读名著是件很累的事情,当然了受益也是匪浅的。从没有评论过这样伟大的一部作品,我是满心激动的。也许三剑客你没听说过,也许大仲马你也没听说过,但三个火枪手的故事你应该多少听说过的,《三剑客》讲的就是三个火枪手的故事,它讲述了以主人公达达尼昂来贯穿的三个火枪手:阿托斯、波托斯、阿拉米斯的故事。反映了法国黎塞留红衣主教和法王路易十三时期的战争、政治、宗教信仰等,是一场波澜壮阔的史诗。大仲马作为一名颇受争议的文豪对该著作的行文和构思都是极巧妙的,文章的前序其实是已经概述了小说大体的内容的,但你真正读过依然有曲折跌宕的感觉,大仲马对于文字的应用已经到了炉火纯青的地步,文字在他手里像最最服帖的奴仆,虽然不想妄自菲薄,但恐怕我这一辈子都不会达到他的水平了。当然了也有不足之处,一是部分人物在小说开始和最后的表现有明显的差异,就像是电视剧的前面部分是这个人扮演的后面突然换人了一般;另外就是小说的翻译人员水平不够,许多地方翻译的地方磕磕碰碰,不是指错别字,错别字是非常少的,我以前没读过这部著作,但是根据前面的内容,有些翻译是不恰当的,或者说他原著中法语的意思肯定不是那样的,大体意思是不错的,换成翻译者的说法就是别扭。当然了,这部作品依然是中的,以前读过的大多数作品简直就是方便面,既没营养也不管饱,而《三剑客》却是法国大餐,营养而丰富。推荐大家阅读下,章节不太多,只是出场的角色较多,人名不太好记,后面会越来越容易的,因为大仲马对人物的描写经典而棱角分明。篇三: 两天看完,说明这书远没到不忍目睹的地步,但看过后总有些纠结。就像看《双城记》到一半,心中怀疑“这就是名著”,但到结局便心悦诚服,用句行文,毕竟大师手笔。可是到了《三个火枪手》,同样的疑问早早升起,却一直未解开。先捡刻薄的部分说:套用咪蒙的话,这书里的大部分人物都太过激烈单纯,还没天线宝宝有人性。一队火枪手里,达达尼昂自带主角光环,但一遇到女人就心迷意乱,甚至能在找上一个女人之时栽在了下一个。阿多斯出场最受尊崇,但架子端到最后,就有秀逼格之嫌。波尔多斯和阿拉密斯主要负责抖包袱,傲慢懒惰暴食***都多多少少沾了。主角一行还好,配角以下就更糟糕了。高帅富白金汉公爵痴情到智商常年维持在低水平,为了法国王后把英国往死里折腾。特雷维尔队长是第一个出场的大人物,可随后的剧情就只有装老好人的份。书里面的妹子,就连个侍女都要貌若天仙,但除了那位Mylady米拉迪之外几乎全是花瓶。汉子则可以分两种,贵族意气风发,平民委屈求饶。于是前者大多挥金如土,后者拾起半个埃居就眉开眼笑。更别提法国小