1 / 81
文档名称:

高考文言文120实词和18虚词.docx

格式:docx   大小:91KB   页数:81页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

高考文言文120实词和18虚词.docx

上传人:beny00011 2022/2/11 文件大小:91 KB

下载得到文件列表

高考文言文120实词和18虚词.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:WORD
WORD
1 / 81
WORD
高中语文120个文言实词详解

1爱其子,择师而教之(爱护)
2爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)《阿房宫赋》
译文:统治者爱好繁华奢侈,人民百姓也都顾念自己的家
3齐国虽褊小,察,必以情(了解,弄清楚)
4人又谁能以身之察察(察察,洁白的样子)
5明足以察秋毫之末(看清楚)
6水至清则无鱼,人至察则无徒(精明)《大戴礼记.子问入宫》
译文:水清澈到极点就没有鱼(生活在里面),人精明到极点就没有人跟随。
7明足以察秋毫之末,而不见舆薪(看清楚)《齐桓晋文之事》
译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。
8小大之狱,虽不能察,必以情(了解,弄清楚)《刿论战》
译文:轻重不同的案件,我即使不能一一明察,一定依据实情处理

1朝服衣冠(zhāo 早晨)
2相如每朝时,常称病(朝见,朝拜)
3强国请服,弱国入朝(朝见,朝拜)
4于是入朝见威王(朝廷)
5两朝开济老臣心(朝代)
6期年不听朝(朝政)
7坐南朝北(对、向)
WORD
WORD
5 / 81
WORD

1曾不能毁山之一毛(用作加强语气,有时相当于\"连----都----\"或\"竟\"、竟然\")
凭你老迈的年纪和残余的力气,连山上的一棵草都动不了,又能把土块、石头怎么样呢?
2寻常巷陌,人道寄奴曾住(曾经)
3而侯生曾无一言半辞送我(竟然)
4是高、曾时为一户(与自己隔四代的亲属)
5曾益其所不能(通\"增\",增加)

1乘犊车,从吏卒(驾车,坐车,骑马)译文:坐牛车,吏卒跟随
2因利乘便,宰割天下(趁着,凭借)
3自京师乘风雪,至于(冒着)《登泰山记》
4比至,车六七百乘,(shèng量词,古时一车四马为一乘)
5乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风(登上)《涉江》
译文:在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。
6以乘韦先,牛二十犒师(四)《肴之战》译文:用四熟牛皮,二十头牛犒劳国军队。
7超乘者三百乘(辆)《肴之战》译文:有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车
8愿乘长风,破万里浪(凭借,依仗)《宋书•宗悫传》译文:希望能驾御长风踏破万里波涛

1帝感其诚(真心真意)
2战败而亡,诚不得已(实在,的确)
3今将军诚能命猛将统兵数万(果真,如果)
4诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。(果真,如果)《隆中对》
译文:如果真的做到这样,那么雄霸天下的伟业就能够完成,汉朝的政权就可以复兴了

1黎明即起,洒扫庭除(台阶)
WORD
WORD
6 / 81
WORD
2为汉家除残去秽(清除,去掉)
3举先王之政,以兴利除弊(清除,去掉)
4即除阉废祠之址以葬之(整修,修理)
5予除右丞相兼枢密使(拜官授职)
6扶辇下除(门屏之间)

1而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语)
2皆好辞而以赋见称(文词,文学)
3挟天子以征四方,动以朝廷为辞(借口)《赤壁之战》
译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口
4臣死且不避,卮酒安足辞(推辞)
5我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(告别,辞别)
6渊明的《归去来兮辞》(古代的一种文体)
7大礼不辞小让(讲究,计较)译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
8博闻强志,明于治乱,娴于辞令(辞令,应酬的言辞)
9王恐其破璧,乃辞(辞,婉言道歉)
10近者奉辞伐罪(命令)
11欲加之罪,何患无辞(口实)《左传》
12狱辞无谋、故者。(诉讼的供词)《狱中杂记》译文:如果审判的供词中没有预谋、故意***罪名的

1沛公旦日从百余骑来见项王(跟随,随从)
2臣从其计,大王亦幸赦臣(听从,顺从)
3惑而不从师,其为惑也(向---学****br/>WORD
WORD
7 / 81
WORD
4樊哙从良坐(依傍)
5从此道至吾军(由,自)
6弟走从军阿姨死(参与)
7其从如云(随从的人)
8欲不可从(放纵)
9升死,其印为予群从所得(zòng次于最亲的亲属,堂房亲属)
10合从缔交,相与为一(通\"纵\"。东西为横,南北为纵。合纵:战国时期六国联合反对国策略)
11品其名位,犹不失下从事(从事,官名)
12可以便宜从事,何必禀我(办事)
13然皆祖屈原之从容辞令(从容,舒缓,不急迫)

1知彼知已,百战不殆(危险)所以说了解自己也了解对方,每一次战斗都不会有危险
2且燕处革灭殆尽之际(近于,几乎)况且燕两国处于国把其他国家几乎消灭完了的时候,
3郦元之所见闻,殆与余同(大概,恐怕)
4子曰:学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dai)。(精神疲倦而无所得)
译文