1 / 5
文档名称:

诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析.docx

格式:docx   大小:15KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析.docx

上传人:世界末末日 2023/2/5 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析.docx

文档介绍

文档介绍:该【诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析 】是由【世界末末日】上传分享,文档一共【5】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。诗经《蓼莪》原文、翻译及赏析-作品人物网
公布时间:2023-07-0910:33责编:暮霭种树最好的时间是十年前,其次现在有偿征稿
【导语】:蓼蓼者莪,看那莪蒿长得高,匪莪伊蒿。却非莪蒿是散蒿。哀哀父母,可怜我的爹与妈,生我劬劳!抚养我大太辛苦!蓼蓼者莪,看那莪蒿相依偎,匪莪伊蔚。却非莪蒿只是蔚。哀哀父母,可
蓼蓼者莪,看那莪蒿长得高,
匪莪伊蒿。却非莪蒿是散蒿。
哀哀父母,可怜我的爹与妈,
生我劬劳!抚养我大太辛苦!
蓼蓼者莪,看那莪蒿相依偎,
匪莪伊蔚。却非莪蒿只是蔚。
哀哀父母,可怜我的爹与妈,
生我劳瘁!抚养我大太劳累!
瓶之罄矣,汲水瓶儿空了底,
维罍之耻。装水坛子真耻辱。
鲜民之生,孤独活着没意思,
不如死之久矣。不如早点就去死。
无父何怙?没有亲爹何所靠?
无母何恃?没有亲妈何所恃?
出则衔恤,出门行走心含悲,
入则靡至。入门茫然不知止。
父兮生我,爹爹呀你生下我,
母兮鞠我。妈妈呀你喂养我。
拊我畜我,你们护我疼爱我,
长我育我,养我长大培育我,
顾我复我,想我不愿离开我,
出入腹我。出入家门怀抱我。
欲报之德,想报爹妈大恩德,
昊天罔极!老天降祸难猜测!
南山烈烈,南山高峻难逾越,
飘风发发。飙风凄厉令人怯。
民莫不穀,大家没有不幸事,
我独何害?独我为何遭此劫?
南山律律,南山高峻难迈过,
飘风弗弗。飙风凄厉人哆嗦。
民莫不穀,大家没有不幸事,
我独不卒!不能终养独是我!
《毛诗序》说本诗“刺幽王也,民人劳累,孝子不得终养尔”,只有最终一句是中的之言,至于“刺幽王,民人劳累”云云,正如欧阳修所说“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。
本诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养我辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不行食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。朱熹于此指出:“言昔谓之莪,而今非莪也,特蒿而已。以比父母生我以为美材,可赖以终其身,而今乃不得其养以死。于是乃言父母生我之劬劳而重自哀伤也。”(《诗集传》)中间两章是其次层,写儿子失去双亲的苦痛和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比方子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到耻辱。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情熬煎。汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而本诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的暖和,以至于有家似乎无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂入室而不见,故靡至也。”(转引自戴震《毛诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句一一表达父母对“我”的哺育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”详细化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般,假如借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。姚际恒说:“勾人眼泪全在此很多我字。”(《诗经通论》)这章最终两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!后两章第三层正承此而来,抒写遭受不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风咆哮扑来起兴,制造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭受父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如哽咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟,方玉润说:“以众衬己,见己之抱恨独深。”(《诗经原始》)
赋比兴交替使用是本诗写作一大特色,丰坊《诗说》云:“是诗前三章皆先比而后赋也;四章赋也;五、六章皆兴也。”后两章也应当说是“先兴后赋”。三种表现方法敏捷运用,前后照应,抒情起伏跌宕,盘旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力剧烈。《晋书孝友传》载王裒因痛父无罪处死,隐居教授,“及读《诗》至哀哀父母,生我劬劳,未尝不三复流涕,门人受业者并废《蓼莪》之篇”;又《齐书高逸传》载顾欢在天台山授徒,因“早孤,每读《诗》至哀哀父母,辄执书恸泣,学者由是废《蓼莪》”,类似记载尚有,不必枚举。子女赡养父母,孝敬父母,本是我们中华民族的美德之一,实际也应当是人类社会的道德义务,而本诗则是以充足情感表现这一美德最早的文学作品,对后世影响极大,不仅在诗文赋中常有引用,甚至在朝廷下的诏书中也屡屡言及。《诗经》这部典籍对我们民族心理、民族精神形成的影响由此可见一斑。
手机访问作品人物网
《蓼莪》,诗经