1 / 4
文档名称:

解读日语谚语中的猫文化.doc

格式:doc   大小:93KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

解读日语谚语中的猫文化.doc

上传人:cjl201801 2018/1/31 文件大小:93 KB

下载得到文件列表

解读日语谚语中的猫文化.doc

文档介绍

文档介绍:解读日语谚语中的“猫文化”
李银玲
菏泽学院外国语学院日语系
X
关注成功!
加关注后您将方便地在我的关注中得到本文献的被引频次变化的通知!
新浪微博
腾讯微博
人人网
开心网
豆瓣网
网易微博
摘    要:
在日本文化中, 猫是小说、民间故事、谚语等内容中最常出现的动物之一, 成为日本社会生活中大众喜闻乐见的表现形象。谚语来源于生活, 是人类语言和智慧的结晶。文章对日语谚语的“猫谚”进行分类总结, 研究文化的同时旨在对中国的日语学****者翻译掌握此类谚语时有所帮助。
关键词:
谚语; 猫; 猫文化; 解读;
作者简介:李银玲(1987-) , 女, 陕西省咸阳市人, 研究生学历, 菏泽学院日语系助教, 研究方向:只要从事日语研究。
一、引言
谚语, 是在劳动和生活中被人民所创造的, 是一种长期生活经验的积累, 也是一个民族智慧与文化的结晶。一般情况下, 谚语简短、生动形象地描述事物。《说文解字》对“谚”的意思解释为“传言”, 即口头传说之意。一方面谚语有深刻的思想性、高超的语言艺术性, 另一方面蕴含了丰富的文化, 因此被喻为“文化的大百科全书”(包央, 2003) 。江户时代, 谚语因其通俗易懂的特性, 在商人、农民、工匠中广泛流传。而今天, 谚语被更多的日本国民所接受。据统计, 仅臼田甚五郎监修的「ことわざ辞典」就有谚语5000多条, 包括动物、植物、天气、鬼神等内容。猫在动物的谚语中占用很高比例。
提到猫, 是在日本的小说、民间故事、影视动漫中喜闻乐见的形象之一。猫, 最早是由遣唐使带回日本宫廷的, 刚开始作为宠物收养, 后为防止佛经被老鼠侵害扩大了饲养, 走向了大众视野。在小说界, 以猫为题材的小说不胜枚举, 最有名的是夏目漱石的《我是猫》, 通过猫的所见讽刺、批评生活在文明社会的人。民间故事里也常有猫的踪迹, 《日本昔话大成》、《日本的民谣学》等书收录了和猫有关的《猫媳妇》、《猫与南瓜》等故事。《哆啦A梦》、《猫的报恩》等影视动漫出现的猫的形象, 更是深入人心, 受到世界人民的喜爱。除此之外, 以猫的形象特征为基础刻画的吉祥物--招福猫, 闻名于世。综上所述, 猫已在日本形成特有的内涵---猫文化, 这也在日语谚语中体现的更为深刻。作为人类家庭成员的一员, 猫的举动受到人们的关注, 在谚语、熟语、惯用句中屡见不鲜。文章通过以下几个方面对猫及猫文化进行分析研究。
二、与猫有关的谚语分类及特点
(一) 词源分类
1. 中日两国文化交流源远流长, 古代中国对日本的影响在语言中也可窥见一斑。例如:
(1) 猫に九生あり———猫有九命
此谚语源自中国猫有很多条命, 能够多次托生、险象生还的传说。表达了人们对猫有长命的敬畏。也表现了“猫的执念很深, 并不容易解决”。
(2) 猫に小判———对猫念经, 对牛弹琴
喻对不懂事理的人讲道理或言事, 常有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。
(3) 足の一本足りない猫———三脚猫
郎瑛在《七修类稿》中记载:“喜靖间, 南京神乐观有三脚猫一头, 极善捕鼠, 而足不成步。”“三脚猫”作为做事不够精湛、略知皮毛的意思, 沿用至今。
2. 日本除了向中国学****外, 明治维新后积极向欧洲学****在日语里有很多外来语。
(4) Bell the cat———猫の首に鈴