1 / 6
文档名称:

专业英语翻译练习04.ppt

格式:ppt   页数:6
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

专业英语翻译练习04.ppt

上传人:所以所以 2012/6/20 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

专业英语翻译练习04.ppt

文档介绍

文档介绍:专业外语
主讲人:王霞
电话:**********
Email: wxviolet@
2009年 11月
摘要:尽管有不少人怀疑或反对,生态城镇的概念已经引起了人们广泛的关注。毋庸置疑的是,成功的生态城镇都有一个共同的特点:即项目是如何设计和规划,及这些项目的景观特征和印象是如何从“视觉和知觉”的角度出发形成,这对塑造项目特征,成功修建宜人的可持续场所起着至关重要的作用。文章结合PRP公司优秀案例进行分析,阐述当今最好的实践案例是如何成功应用的。
Creating character through sustainable and essful landscape design
TRANSLATION
Abstract: The concept of Eco-towns has aroused great interest but has also generated considerable scepticism and opposition. However, what is indisputable is that the physical context of essful eco-towns – how these are designed, the landscape features and the impressions the scheme makes in terms of ‘look and feel’– is critical to building a scheme’s character, contributing to its ess as a sustainable, attractive and enjoyable place to live. This article will identify best practice in landscape design and architecture from PRP’s recent European research project and include 1-2 of PRP’s current landscape projects, using these to illustrate how best practice is being applied essfully today.
Green building and sustainable building are often used interchangeably. Clear concepts and descriptions are generally absent from the discussion. It is appropriate to consider a green building is one that has measurably less impact on the environment than otherwise, . is more sustainable in environmental terms. The darker the shade of the green, the more environmentally friendly is