1 / 4
文档名称:

中国经典谚语的英文表达.doc

格式:doc   大小:35KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国经典谚语的英文表达.doc

上传人:aibuaiwo1318 2018/4/19 文件大小:35 KB

下载得到文件列表

中国经典谚语的英文表达.doc

文档介绍

文档介绍:中国经典谚语的英文表达
A
爱情是盲目的 Love is blind.
B
被打得青一块紫一块 be beaten black and blue
不劳则无获 No pains ,no gains.
不怕迟只怕不做 Better late than never.
C
此路不通 Blocks!
D
当断不断,必受其患 He who hesitates is lost.
F
发光的并不都是金子 All is not gold that glitters.
G
过着吵吵闹闹的生活(夫妻) lead a cat and dog life
J
金窝,银窝,不如自己的草窝。 East,west,home is best.
酒好不必挂幌子 Good wine needs no bush.
L
良好的开端是成功的一半 Well begun is half done.
N
牛饮 drink like a fish
Q
情人眼里出西施 Love blinds a man to imperfections.
R
认识从实践开始 Knowledge begins with practice.
S
上气不接下气 out of breath
T
天亮了 Day breaks;Day dawns.
X
信不信由你 Believe it or not.
行动胜于空谈 Actions speak louder than words.
需要是发明之母 Necessity is the mother of invention.
Y
一只耳朵进,一只耳朵出 go in at one ear and out at the other
有其父必有其子 Like father,like son.
Z
这怪不着谁 No one is to blame for it.
真是活一天学一天 Live and learn.
拙匠常怪工具差 Bad workmen often blame their tools.
A
爱不释手 can’t bear to part with it / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside
B
笨鸟先飞 the early bird catches the worn
彪炳史册 make/create history
博览群书 browse through/over some books be well/widely read
不尽人意 be not all rose
不惜费用 spare no expense
不遗余力 to the best of one's power
不在话下 let alone
不知所措 to be at a loss/at sea
C
初出茅庐 to be young and inexperienced/to be a green hand
出神深思 be buried in thought
吹毛求疵 find faults with/be particular about
纯属偶然 purely by accident
从头到脚 f