1 / 2
文档名称:

跑龙套大碗英语怎么说.doc

格式:doc   大小:45KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

跑龙套大碗英语怎么说.doc

上传人:mh900965 2018/5/13 文件大小:45 KB

下载得到文件列表

跑龙套大碗英语怎么说.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:“跑龙套”“大腕”怎么说(图)
“跑龙套”英语怎么说
Donny在北京学中文,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:“跑龙套/群众演员”英语怎么说。
Donny: Hey,吴琼,did you watch the 2008 Beijing Olympics Opening Ceremony?
WQ: Yes, I did. What about you?
Donny:No, but I heard it was awesome. Did you like it?
WQ: 嗯,我挺喜欢的,但是我真替那些跑龙套的觉得累。
Donny: 跑龙套的?you mean the extras or the walk-ons?
WQ: 对, 就是参加表演,但镜头不多的群众演员。还真挺形象的,extra--多余的,walk-on--在台上走来走去的,就是跑龙套的。
Walk-on 跑龙套
Donny: Exactly, but they are very important, as well.
WQ: 赚钱少,工作时间又长,真的很辛苦,而且他们中很多人其实都很多才多艺。
Donny: You're right. As a matter of fact, many famous actors started out as extras.
WQ: 没错,很多大腕儿都是从跑龙套开始。对了,"大腕儿" 美语怎么说?
Donny: 大腕儿是 Big Shot. B-I-G, big, S-H-O-T, shot, big-shot.
WQ: Big shot! 这个好记。唉,我也好想当明星啊!可是以我这样的条件,最多也只能当个替身。那 Donny,替身又该怎么说呢?
Donny: 替身是"stunt-double." Stunt-doubles are used when special skills are needed