1 / 3
文档名称:

陈太丘与友期(译文).ppt

格式:ppt   页数:3
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

陈太丘与友期(译文).ppt

上传人:xyb333199 2012/9/23 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

陈太丘与友期(译文).ppt

文档介绍

文档介绍:陈太丘与友期行,期日中。
陈太丘与朋友约定一同出门,约定时间是正午时分。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
(朋友)过了正午还没到来,陈太丘不再等候就离开了,(太丘)走后(朋友)才到。
元方时年七岁,门外戏。
元方当时年方七岁,(正在)门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?”
朋友问元方:“尊父在家吗?”
答曰:“待君久不至,已去。”
(元方)回答说:“(家父)等您很久,(您)却不来,(他)已经走了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
朋友就生气地说:“真不是人啊!和别人约好一块儿走,却丢下别人自己走了。”
元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
元方说:“您与家父约好在正午,(您)正午不到,就是不守信用;在儿子面前骂他的父亲,就是无礼。”
友人惭,下车引之。
朋友(十分)惭愧,走下车来拉元方(表示歉意)。
元方入门不顾。
元方头也不回地走进了自家的大门。